Todos os aparelhos electrónicos da costa leste se desligaram. | Open Subtitles | فعلى امتداد الساحل الشمالي .. توقفت كل الأجهزة الإلكترونية عن العمل. |
Pedimos que desliguem todos os aparelhos electrónicos, arrumem os tabuleiros e coloquem os assentos na posição original. | Open Subtitles | الرجاء إطفاء جميع الأجهزة الإلكترونية... ترتيب الطاولات إلى وضعها الأصلي.. و إرجاع المقاعد إلى الوضعية العمودية. |
Dispositivos electrónicos, computadores, telefones, até a sua voz cria vibrações que são lidas por um laser sofisticado. | Open Subtitles | الأجهزة الإلكترونية حاسبات، هواتف. حتى صوتك يخلق الإهتزازات أنه ليزر متطوّر مؤشر في البناية |
Na verdade, os Dispositivos electrónicos são mais susceptíveis a um impulso electromagnético se estiverem ligados. | Open Subtitles | بالحقيقة, الأجهزة الإلكترونية حساس أكثر للنبضة المغناطيسية الكهربائية إن كانت مشغلة. |
Nada de aparelhos eletrónicos, mesmo os pessoais, só telefones. | Open Subtitles | الأجهزة الإلكترونية الشخصية أو غيرها عدا الهواتف ممنوعة |
Houve grandes preocupações acerca da sobrevivência do equipamento electrónico. | Open Subtitles | كان هناك تخوّف قوي حول بقاء الأجهزة الإلكترونية على السفينة |
Para construir um, teremos de retirar cerca de dois terços da electrónica da nave e retirar a unidade principal para lhe dar energia. | Open Subtitles | -لا -ولبناء واحد سنفكك قرابة ثلثي الأجهزة الإلكترونية الخاصة بالسفينة ثم علينا إخراج المحرك الرئيسي |
Podem também usar dispositivos eletrônicos. | Open Subtitles | في هذا الوقت يمكنكم إخراج الأشياء المسموح بها,مثل الأجهزة الإلكترونية |
Já viram esses novos aparelhos electrónicos? I | Open Subtitles | أرأيتم الأجهزة الإلكترونية الجديدة؟ |
Se gosta satisfazer-se sozinho... temos alguns... aparelhos electrónicos ali. | Open Subtitles | حسناً , إن كنت تود بعض الرضاء الذاتيِ... لدينا بعض... الأجهزة الإلكترونية هناك |
E assim que chegarmos a 10 000 pés, poderão utilizar os aparelhos electrónicos permitidos. | Open Subtitles | "حالما نصل إلى ارتفاع 10 آلاف قدم، ستكونون قادرين على استخدام جميع الأجهزة الإلكترونية المصرح بها." |
Ok, convocamos esta reunião familiar porque os aparelhos electrónicos estão fora controlo. | Open Subtitles | TRANSLATED BY ™^☺^ Mr.BeAn Ali-J ^☺^® ... حسناً ، لقد عملنا هذا الإجتماع لأن الأجهزة الإلكترونية طغت على المنزل |
Tenho uma ideia para uma carrinha de comida hondurenha que também repara aparelhos electrónicos. | Open Subtitles | لدي تلك الفكرة بشراء مقطورة طعام "هوندرين" وأيضاً أصلح الأجهزة الإلكترونية ... |
Dispositivos electrónicos na bolsa. Na bolsa. | Open Subtitles | الأجهزة الإلكترونية في الحقيبة، في الحقيبة. |
Tenho de estar sem Dispositivos electrónicos | Open Subtitles | وبعد ذلك سيتم أخذ الأجهزة الإلكترونية مني وسؤالي عن رمز سري |
Senhores, porque não largam os Dispositivos electrónicos e tentam participar um pouco? | Open Subtitles | أيها السادة,لم لا نترك الأجهزة الإلكترونية... ونحاول أن نمض فى هذا قليلا؟ |
Primeiro, vamos assegurar-nos de que todos os aparelhos eletrónicos estão desligados antes de começarmos. | TED | حسنًا، أيها الطلاب، دعونا نكون على يقين تام أن جميع الأجهزة الإلكترونية مغلقة قبل أن نبدأ. |
Eu evitaria atividades ilegais. E vai ser-lhe difícil usar aparelhos eletrónicos. | Open Subtitles | سأحاول أن أتجنب أي نشاطات خارجة عن القانون، وأظن أنك ستجد صعوبة في إستخدام الأجهزة الإلكترونية لبعض الوقت. |
Os fantasmas interferem com aparelhos eletrónicos. | Open Subtitles | يتعارض وجود الأشباح مع الأجهزة الإلكترونية |
Seguiram a pista de todo aquele equipamento electrónico até ele. | Open Subtitles | ودلتنا تِلك الأجهزة الإلكترونية إليه |
É dono de várias lojas de electrónica. | Open Subtitles | أنه يملك كل متاجر الأجهزة الإلكترونية |
Bloqueia sinais eletrônicos, GPS, e qualquer telemetria do 21º ou do futuro. | Open Subtitles | لا الأجهزة الإلكترونية ولا جهاز تحديد المواقع. ولا أي من أجهزة القياس عن بعد المصنوعة في القرن الـ21، ولا في المستقبل. |