"الأجوبة التي تبحثين عنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • as respostas que procura
        
    • respostas que procuras
        
    Se o caso não foi resolvido, é provável que... as respostas que procura não estejam nos dossiês. Open Subtitles لو كانت القضيّة غير محلولة، فالإحتمالات أنّ الأجوبة التي تبحثين عنها ليست في هذا الملف.
    Continue a estudar e não pare até encontrar as respostas que procura. Open Subtitles استمري بالدراسة و لا تتوقفي حتى تجدي كل الأجوبة التي تبحثين عنها
    Se confiar em mim, posso ajudá-la a achar as respostas que procura. Open Subtitles اصغ، إن كان بوسعكِ الثقة بيّ فيمكنني مساعدتك في إيجاد الأجوبة التي تبحثين عنها
    A reintegração na CIA é a única forma de obteres as respostas que procuras. Open Subtitles التعامل مع المخابرات المركزية هو الطريق الوحيد عندها ستحصلي على جميع الأجوبة التي تبحثين عنها
    Talvez as respostas que procuras estejam naquelas caixas. Open Subtitles ...ربما الأجوبة التي تبحثين عنها
    Mas se o Jones chegar a Bell primeiro temo que todas as respostas que procura morrerão com ele. O que é que o Jones queria de si? Open Subtitles لكن إن وصل (جونز) لـ(بيل) أولاً، فأخشى أنّ كلّ الأجوبة التي تبحثين عنها ستموت معه.
    as respostas que procura Red Open Subtitles . الأجوبة التي تبحثين عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus