"الأحبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • entes
        
    • amantes
        
    • Lovers'
        
    • desavença
        
    E transmita a outros, cujas vidas nunca serão as mesmas por causa da morte de entes queridos. Open Subtitles وأنقله لآخرين حياتهم لن تصبح كما كانت بسبب موت أحد الأحبة أنا لم أقرر لتكون عيناي بنْيّة بنفسي
    Ainda estamos a lutar, ainda perdemos entes queridos, ainda vivemos com medo, ainda procuramos por...esperança. Open Subtitles لازلنا نقاتل ونخسر الأحبة لازلنا نعيش تحت وطأة الخوف.. ونبحث عن الأمل
    Consegue imaginar o que é ajudar tantos amantes, mas nunca fazer o que eles fazem? Open Subtitles أتتخيل ماذا تفعل؟ لتساعد الأحبة لكننا لا نفعل مثلما يفعلون
    Shakespeare disse: as viagens terminam com o encontro dos amantes Open Subtitles كما قال شكسبير "أن الرحلات تنتهي بلقاء الأحبة"
    Lovers' Guide to Paris. Open Subtitles دليل الأحبة الى باريس
    Algum tipo de desavença amorosa? Open Subtitles بعض من مشاحنات الأحبة ؟
    Esta noite, escrevemos nas folhas desta árvore, os nomes dos nossos entes queridos que lutaram e caíram, aqueles que já morreram e merecem a nossa lembrança. Open Subtitles اليوم سنكتب على أوراق هذه الشجرة أسماء الأحبة الذين قاتلوا وسقطوا الذين ماتوا ويستحقون الذكرى
    Mas as primeiras sepulturas revelaram algumas vantagens em relação às outras práticas. Protegiam os corpos dos necrófagos e das intempéries e impediam que os entes queridos assistissem à putrefação. TED ولكنّ المدافن الأولى أظهرت مزايا أكثر من غيرها من الممارسات: فهي تحمي الجثث من الحيوانات المفترسة والعوامل الجوية، كما أنها تقي الأحبة من رؤية التفسخ.
    Tenho poucos entes queridos. Open Subtitles كان لدي بعض الأحبة من قبل.
    Estou presentemente entre dois amantes. Open Subtitles أنا في كنف الأحبة الآن
    Food Lovers' Guide. Open Subtitles دليل طعام الأحبة
    - Uma desavença de namorados. Open Subtitles شجار الأحبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus