A área ao Norte do Ganges era pouco conhecida, em parte por causa da floresta espessa, tigres e também malária. | Open Subtitles | المنطقة التى تقع شمال الجانج لم تكن معروفة جيدا وذلك بسبب الأحراش الكثيفة والنمور المتوحشة فضلا عن الملاريا |
Os Centauros não conseguem fazer frente aos Homens, na floresta. | Open Subtitles | القناطير ليسوا نِدّاً للرجال في مثل هذه الأحراش |
Levei-as para a floresta mais profunda. | Open Subtitles | حين أطلقوا عليها النار أخذتهم بعيداً فى أعماق الأحراش |
Ele largou a espingarda no bosque, não sabemos se ainda está armado. | Open Subtitles | لقد أوقع بندقيته في الأحراش, ولافكره لدينا إذا ماكان لايزال مسلحاً. |
Sai pelas traseiras e corre para o bosque. | Open Subtitles | اذهب من الخلف واركض نحو الأحراش |
Por alguém como tu. Alguém disposto a andar pelos bosques a meio da noite para proteger os seus amigos. | Open Subtitles | شخص مستعد للسير وسط الأحراش بمنتصف الليل لحماية أصدقائه. |
À noite, estes bosques escurecem como breu. | Open Subtitles | الظلمة الدامسة تحلّ فى هذه الأحراش |
Se eles atravessaram a selva, não posso fazer nada. | Open Subtitles | ستكون كارثة إنْ كانا يسيران خلال الأحراش... لا يوجد شىء بوسعى فعله حيال ذلك. |
Queres ir pela selva ou pela floresta? | Open Subtitles | حسنٌ, هل تريدين الذهاب عبر الغابة أم الأحراش ؟ |
Ao interior da floresta Amazónica. Até a área conhecida como "O Inferno Verde". | Open Subtitles | فى الأحراش الأمازونية "فى اتجاه "جرين هيل |
Porque é que não nos disseste que haviam pessoas na floresta? | Open Subtitles | -كيف أمكنكَ ... أنْ لا تخبرنا بوجود أُناس في الأحراش ؟ |
-ali na floresta. | Open Subtitles | تركي لكِ عاجزة في الأحراش. |
Enquanto estava agachado atrás de um barco velho, o Capitão América, Marty Hart, decidiu entrar na floresta e dar a volta às traseiras da casa de onde o Ledoux estava a atirar. | Open Subtitles | بينما كنت مستلقياً على الأرض .. متحصناً بذلك القارب القديم المتهالك (قرر كابتن أمريكا الجسور (مارتي هارت .. أن يتوغل في الأحراش |
Eu acedi e corri para o bosque. | Open Subtitles | لُذتُ بالفرار واتخذت طريقى بين الأحراش |
Estivestes com ele no bosque durante aquele jogo. | Open Subtitles | -كنتِ في الأحراش معه خلال تلك اللعبة. |
É mais fácil ver o Presidente Chester A. Arthur do que atravessar estes bosques para te ver. | Open Subtitles | (من اليسير بمكان لقاء الرئيس (تشيستر أ. آرثر عن اجتياز هذه الأحراش للتمتع بلُقياك |
No governo, os britânicos achavam a selva impenetrável, em certas zonas era desobstruída, noutras não tão densa, e os caminhos muito densos podiam ser feitos por mar, que foi precisamente o que os japoneses fizeram. | Open Subtitles | بين أروقة الحكومه ظن البريطانيين أن الأحراش حاجز لا يمكن أجتيازه حسناً ، الحقيقه أن بعض .. المناطق كانت ممهده بالكامل البعض الأخر لم يكن... |