"الأحقاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • guardar
        
    • as pazes
        
    • machado de guerra
        
    E tu conheces-me, costumo guardar rancor. Open Subtitles وحسنا, أنت تعرفينني أنا أميل لحمل الأحقاد
    Para homens na nossa posição, guardar ressentimentos pode ser um estorvo, não achais? Open Subtitles في وضعنا، ضمر الأحقاد قد يمثل عبئاً مرهقاً
    - Não sei como funcionará com a tradição da família Lance de guardar rancor para sempre. Open Subtitles لا أعلم كيف سيجدي هذا مع عرف آل (لانس) لحمل الأحقاد للأبد.
    Qualquer problema que tenhamos tido, fizemos as pazes há muito tempo. Open Subtitles أياً كانت المشاكل بيننا، فقد دفنّا الأحقاد منذ زمنٍ طويل.
    Encontrei-me com ele na praia há uns meses e fizemos as pazes. Open Subtitles إلتقيتُ به على الشاطئ قبل بضعة أشهر، ودفنّا الأحقاد.
    Se fizéssemos as pazes, isso dava uma boa história e colocava pessoas à porta. Open Subtitles أنت تعرف، أنت وأنا ندفن الأحقاد ونفتح صفحة جديدة
    Ele disse que enterraram o machado de guerra, mas quem sabe? Open Subtitles أقصد ,أنه قال أنه وبالانتين دفنا الأحقاد ولكن من يعلم؟
    Muito bem, Sue. Se estás de volta, vamos enterrar o machado de guerra. Open Subtitles حسنا ، انظري ، سو ، بما أنكي هنا مرة أخرى ، دعينا ندفن الأحقاد.
    Se fôssemos amigos de verdade, arranjávamos maneira de fazer as pazes. Open Subtitles أعني، أعتقد لو كنّا أصدقاءً حقيقيّين، أجل، سنجد طريقةً لدفن الأحقاد.
    E, então, há duas semanas atrás, o Jack ligou para ao teu pai e quis encontrar-se com ele, na casa do lago, para fazer as pazes. Open Subtitles وبعد ذلك، قبل بضعة أسابيع چاك) يتصل بوالدك) ويريد الاجتماع به في منزل البحيرة لدفن الأحقاد
    - Vamos fazer as pazes. - Não. Open Subtitles - دعونا دفن الأحقاد.
    Façam as pazes. Open Subtitles إدفن الأحقاد.
    Como faço as pazes com a Stephie? Open Subtitles كيف أدفن الأحقاد مع (ستيفي)؟
    Podemos enterrar o machado de guerra. Open Subtitles قد ندفن بعض الأحقاد.
    De qualquer forma, só quero enterrar o machado de guerra. Open Subtitles .أردتُ فقط أن أزيل الأحقاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus