Gera toda a capacidade de flutuação, toda a carga útil do aparelho. As baterias estão suspensas aqui em baixo, exatamente como num balão. | TED | هذا ينتج كل التعويم، كل الأحمال للمركب، والبطاريات معلّقة هنا في الأسفل. تماما مثل البالون. |
A eletricidade nas cidades, chama-se eletricidade com carga de base. | TED | الكهرباء للمدن، في أفضل أحوالها، ما يسمى الكهرباء القائمة على الأحمال. |
Mover a carga de 60 toneladas é um problema de engenharia. | Open Subtitles | إنتقال 60 طن من الأحمال مشكلة هندسية بحد ذاتها |
Sou um guerreiro de fim-de-semana que transporta carga. | Open Subtitles | أنا محارب نهاية الأسبوع، الأحمال الطيران. |
Todos os veículos são equipados com um mecanismo automático de carga e troca de baterias, assim estes veículos navegam entre as estações terrestres, eles atracam, trocam de bateria automaticamente, e saem de novo. | TED | كل مركبة مجهزة بألية ذاتية لتحميل الأحمال و تبديل البطارية، إذاً هذه المركبات تجد طريقها لهذه المحطات الأرضية، تهبط، تغير بطاريتها آلياً و تنطلق من جديد. |
Se quiserem viver, apanhem a carga. | Open Subtitles | إذا أردتم العيش ألتقطوا الأحمال |
Está vazio. Estou sem carga. | Open Subtitles | إنها قذرة، أنا بين الأحمال |
Mas, e a minha carga... | Open Subtitles | .... لكن الأحمال |