"الأخبارَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • notícia
        
    • as notícias
        
    • noticiário
        
    O que se decide que é notícia nada tem a ver com entretenimento? Open Subtitles القرارات التي تَدْخلُ الأخبارَ لَيْسَ لهُ علاقة بالترفيهُ؟
    Mas a boa notícia... é que recuperei a primeira bala. Open Subtitles لكن الأخبارَ الجيدةَ أنا عِنْدي رصاصتُكَ الأولى.
    É melhor seres tu a dar-lhe essa notícia, porque eu já marquei a operação. Open Subtitles حَسناً، أنت أفضل تَذْهبُ إستراحةً الأخبارَ إليه، ثمّ. لأن حدّدتُه.
    Agora, como sempre... acabamos as notícias com o lado mais leve. Open Subtitles الآن، كالمعتاد نَنهي الأخبارَ بالجانبِ الأخفِّ هي الساعةُ التي فيها الجرعاتُ تَرْجعُ.
    Claro, as notícias são um bocado diferentes por lá. Open Subtitles وبالطبع فإن الأخبارَ مختلفةٌ قليلاً هناك
    Sempre que vejo as notícias, ou leio o jornal, ou... Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أُشاهدُ الأخبارَ أَو قَرأَ a صحيفة أَو...
    A má notícia é que não arranjámos testemunhas abonatórias. Open Subtitles إنّ الأخبارَ السيئةَ نحن كُنّا غير قادرين على إيجاد أيّ شخص شهودِ.
    O regresso da Sue à audiência deixou de ser notícia. Open Subtitles لذا عودة سو إلى الجلسةِ مَسحتْ خريطةُ الأخبارَ.
    A boa notícia... Para ti, é claro... Open Subtitles ولكنَّ الأخبارَ الجيّدةَ بالنسبةِ لكَـ هيَ
    Se contares a boa notícia primeiro, não vou desfrutá-la, estarei preocupado com a má notícia que vem a seguir. Open Subtitles لأنني سَأكُونُ worryin ' حول إنّ الأخبارَ السيئةَ، التي تَأْتي التّالي.
    Eu estava com dúvidas quando vi a notícia na TV, Open Subtitles أنا شككت عندما رَأيتُ الأخبارَ على التلفزيونِ، لكن في ذلك الوقت كان الاوان قد فات .
    A boa notícia é que tem cura. Open Subtitles لكن الأخبارَ الجيدةَ انه يُعالجُ بسهولة
    Desculpe. Tenho evitado ver as notícias ultimamente. Open Subtitles آسفة كُنْتُ أتفادى الأخبارَ مؤخراً
    Deixa as notícias comigo. Open Subtitles إتركْ الأخبارَ لي،اوكي؟
    Estive a ver as notícias. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُراقبُ الأخبارَ.
    É por isso que vês as notícias? Open Subtitles بذلك يَرى الأخبارَ بنفسه؟
    Tens espreitado as notícias ultimamente? Open Subtitles شاهدْ الأخبارَ مؤخراً؟
    Vi as notícias. Open Subtitles لقد شاهدتُ الأخبارَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus