"الأخبارِ السيئةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • más notícias
        
    Preparem-se para más notícias. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تعد نفسك لبَعْض الأخبارِ السيئةِ وجدت ميتةُ
    Agrada-me ver que se divertem, senhores, apesar das más notícias. Open Subtitles مسرور لرُؤيتكم تمتّعُوا أنفسكم، يا رجال, على الرغم مِنْ الأخبارِ السيئةِ
    Cavalheiros. Tenho boas notícias e tenho más notícias. Open Subtitles السادة المحترمون، حَصلتُ على بعض الأخبارِ الجيدةِ وأنا حَصلتُ على بعض الأخبارِ السيئةِ.
    Mas, sinto dizer que tenho más notícias pra vocês. Open Subtitles لكن، أخشى عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ لَك.
    Temo ter más notícias. Open Subtitles أَنا خائفُ عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    Lamento ser o portador de más notícias. Open Subtitles آسف لِكي اكُونَ حاملَ الأخبارِ السيئةِ.
    Pois eu tenho más notícias para ti, Dwayne. Open Subtitles لدي بعض الأخبارِ السيئةِ لَك يا دوين
    - Bem, eu estava a pensar... - ...tenho más notícias. O que foi? Open Subtitles هيه,شباب عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    John, eu tenho más notícias. Open Subtitles جون، عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    Tenho más notícias. Open Subtitles عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    Sean, tenho más notícias, falhou. Open Subtitles شون، أنا عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ
    Tenho más notícias. Open Subtitles عندي بَعْض الأخبارِ السيئةِ
    Tenho más notícias. Open Subtitles l've حَصلَ على الأخبارِ السيئةِ.
    Em relação a isso, receio ter más notícias. Open Subtitles حول ذلك , um... أَنا,uh، أَنا الخائفة عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ.
    - Refugio-me das más notícias. Open Subtitles - أبتعد عن الأخبارِ السيئةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus