Preparem-se para más notícias. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن تعد نفسك لبَعْض الأخبارِ السيئةِ وجدت ميتةُ |
Agrada-me ver que se divertem, senhores, apesar das más notícias. | Open Subtitles | مسرور لرُؤيتكم تمتّعُوا أنفسكم، يا رجال, على الرغم مِنْ الأخبارِ السيئةِ |
Cavalheiros. Tenho boas notícias e tenho más notícias. | Open Subtitles | السادة المحترمون، حَصلتُ على بعض الأخبارِ الجيدةِ وأنا حَصلتُ على بعض الأخبارِ السيئةِ. |
Mas, sinto dizer que tenho más notícias pra vocês. | Open Subtitles | لكن، أخشى عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ لَك. |
Temo ter más notícias. | Open Subtitles | أَنا خائفُ عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ. |
Lamento ser o portador de más notícias. | Open Subtitles | آسف لِكي اكُونَ حاملَ الأخبارِ السيئةِ. |
Pois eu tenho más notícias para ti, Dwayne. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبارِ السيئةِ لَك يا دوين |
- Bem, eu estava a pensar... - ...tenho más notícias. O que foi? | Open Subtitles | هيه,شباب عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ. |
John, eu tenho más notícias. | Open Subtitles | جون، عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ. |
Tenho más notícias. | Open Subtitles | عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ. |
Sean, tenho más notícias, falhou. | Open Subtitles | شون، أنا عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ |
Tenho más notícias. | Open Subtitles | عندي بَعْض الأخبارِ السيئةِ |
Tenho más notícias. | Open Subtitles | l've حَصلَ على الأخبارِ السيئةِ. |
Em relação a isso, receio ter más notícias. | Open Subtitles | حول ذلك , um... أَنا,uh، أَنا الخائفة عِنْدي بَعْض الأخبارِ السيئةِ. |
- Refugio-me das más notícias. | Open Subtitles | - أبتعد عن الأخبارِ السيئةِ. |