"الأختلاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • diferença
        
    A diferença aqui é que parte dela sabe a verdade. Open Subtitles أجل، الأختلاف هنا هو أن جزءاً منها يعرف الحقيقة.
    A diferença entre ver uma imagem e imaginar ver a mesma imagem é quase nenhuma. TED الأختلاف بين رؤية صورة و تخيل رؤية نفس الصورة, بالكاد يكون لا يوجد اختلاف.
    A diferença é, porque vês ele do teu lugar, e eu do meu. Open Subtitles هذا الأختلاف وجد لأنك ترى من وجهة نظرك وأرى أنا من وجهة نظرى
    Quando as pessoas começam a perder a capacidade... para distinguir diferença entre a fantasia e a realidade... os mais velhos podem começar a sua jornada de regresso. Open Subtitles عندما يفقد الناس قدرتهم على التمييز على معرفة الأختلاف بين الخيال والحقيقة القديم يمكن أن يبدأ رحلتة مرة أخرى
    A diferença é que desta vez eu é que corto a faixa. O que achas? Open Subtitles الأختلاف الوحيد هذه المرة أنا من سيقص الشريط, ما رأيك؟
    A diferença é que não vou depender dos meus filhos. Open Subtitles . حسناً , شاهدى الأختلاف إذا لم أعتمد على أولادى
    Tu vives de limpar merda de um tanque séptico, meu, qual é a diferença? Open Subtitles و انت رجل مهنتك أن تتخلص من فضلات الأنسان ما الأختلاف ؟
    A única diferença entre tu e eu é... que eu não levo nos braços as pessoas que perdi, Jake. Open Subtitles الأختلاف الوحيد بينك وبيني هو، انا لا أضع الشيء الذي فقدته على ذراعي يا جيك
    Estou tendo diferença de opinião com meu professor de inglês. Open Subtitles لقد كان لدي بعض الأختلاف على نقاط معينه مع مدرس اللغة الانجليزية
    Deve ter sido quando o nível do solo estava diferente. Com 12 metros de diferença. Open Subtitles أنه لا بدّ أنه عندما كان مستوى الأرض مختلف، الأختلاف بمقدار 40 قدم
    Qual é a diferença fundamental entre uma personalidade dissociada e uma delirante? Open Subtitles ما الأختلاف الأساسي بين الشخصية المُختلة والشخصية التي لديها إنفصام؟
    Talvez então dês valor à diferença entre negativismo e pensamento crítico. Open Subtitles ربما حينها ستقدرين الأختلاف ! بين السلبية و التفكير الدقيق
    A diferença agora é que a mãe dela entrou para a reabilitação, e estará um tempo ausente, e a Cate é uma adolescente. Open Subtitles الأختلاف الأن هو امها انها في مركز اعادة التأهيل ولن تقضي المدة وكيت مراهقة
    Percebi a diferença, mas presumi que fosse porque ninguém é o mesmo depois de perder um filho. Open Subtitles لقد لاحظت الأختلاف لكنني افترضت أننا نتغير بعد خسارة طفل لكنني افترضت أننا نتغير
    O dispositivo é completamente portátil, (Aplausos) Uma diferença importante é ser completamente portátil. TED الآداة متنقلة أينما كنت ويمكنها .. تصفيق... إذا الأختلاف الجوهري أنها متنقلة بالكامل
    Qual a diferença entre o golf e o mini-golf? Open Subtitles ما الأختلاف بين الجولف والجولف المُصغر؟
    "A diferença entre Keaton e Chaplin é a diferença entre prosa e poesia, entre a aristocracia e o vagabundo, entre a excentricidade e o misticismo. Open Subtitles .... الأختلاف بين كيتون وشابلن , كالاختلاف بين النثر والشعر
    Será que não percebe, a diferença que isso faz? Open Subtitles ألا تدرك الأختلاف الذي سيحدث ؟
    Estava tentando fazer uma diferença, tentando ter meu lugar no mundo, como ela sempre disse, e agora eu... Open Subtitles أنا لا أستحق هذا أنا فقط أريد الأختلاف .......
    Que diferença faz se eu experimentar vestir alguma coisa? Open Subtitles فما الأختلاف إذا جذبتُ شيئاً لأرتديه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus