SW: Acho que ela talvez tenha um momento desses, porque ela nunca me fez nada de mal, mas eu sou a mais nova, sou a irmã mais nova. | TED | سرينا: اعتقد أنه يجب عليها المرور بلحظات كهذه لأنها لم تقترف أي شيء سيء حيالي، لكن أنا الأصغر، أنا الأخت الصغرى. |
Você certamente sabe, tenho outra filha... a irmã mais nova de Semadar. | Open Subtitles | أنت تعرف أن لدى أبنه أخرى الأخت الصغرى لسيمادار |
A condessa Andrenyi, sua devota irmã mais nova. | Open Subtitles | الثالثه هى الكونتيسه أندرينيه و التى هى الأخت الصغرى المتفانيه لمسز أرمسترونج |
Pronto, maninha. | Open Subtitles | حسنًا، أيتها الأخت الصغرى |
A irmãzinha furou o próprio bilhete. Fim da história. | Open Subtitles | -ماتت الأخت الصغرى بدلاً منها، انتهت القصة |
A irmãzinha mais nova de que eu andava à procura. | Open Subtitles | الأخت الصغرى التي كنت أبحث عنها |
Foi no programa "Irmão Mais Velho, irmã mais nova". Parabéns, John. | Open Subtitles | "كان جزءاً من برنامج "الأخ الأكبر/الأخت الصغرى |
Eu também era a irmã mais nova. Ainda sou. | Open Subtitles | لقد كنت الأخت الصغرى أيضاً ومازلت.. |
Ela é como a irmã mais nova, que eu nunca quis. | Open Subtitles | إنها مثل الأخت الصغرى التي لم أرغب بها |
Tu geres a Medisonus... Mas és a irmã mais nova. | Open Subtitles | أنتِ تديرين "ماديسونس" مع أنكِ الأخت الصغرى! |
E, claro, também há a Cora, a irmã mais nova do Richard... | Open Subtitles | (وهناك (كورا (الأخت الصغرى (لريتشارد |
Notícias. Perry, a tua cliente... Ames, era a irmãzinha. | Open Subtitles | آخر الأخبار يا (بيري)، عميلتك (آيمز) كانت الأخت الصغرى |
Eu repito. A irmãzinha! | Open Subtitles | أكرر، الأخت الصغرى |