"الأخريتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • outras duas
        
    • outros dois
        
    Mas, se for só um feitiço, e ela não for verdadeiramente uma de nós, então, usá-la-emos para nos levar às outras duas. Open Subtitles و لكن اذا كان هذا تعويذة فحسب وهى ليست حقا واحدة منا فسنستخدمها لتقودنا للاثنين الأخريتين
    No projeto de Marte, decidimos fazer três cúpulas, porque, se uma falhar, as outras duas continuam a poder formar uma base. Isto principalmente porque cada uma das cúpulas tem um sistema de apoio à vida inserido no solo, por isso, podem funcionar independentemente. TED في مشروع المريخ، قررنا إنشاء ثلاث قبب، فإن لم تصل واحدة، يظل بوسع الاثنتين الأخريتين تشكيل قاعدة، والسبب الرئيسي لهذا هو أن كل قبة لديها في الواقع نظام داعم للحياة تم إنشاؤه بالأرضية، حتى يمكنهم العمل بشكل مستقل.
    Tinha algo que não encontrámos nas outras duas mulheres. Open Subtitles شيء لم نجده في الامرأتين الأخريتين
    Não tem infantaria. O que é que os outros dois tanques estão a ouvir? Open Subtitles المكان خالى من الجنود , ماذا لديك عن الدبابتين الأخريتين ؟
    Os outros dois, os Anónimos 349 e 350. Open Subtitles الضحيتين الأخريتين كانتا كلاهما لذكرين جون دوز 349 و 350
    Precisámos de identificar as suas outras duas vítimas. Open Subtitles يجب أن نتعرف على الضحيتين الأخريتين
    Tu, uma das outras duas. Open Subtitles و أنت إحدى المغنيتين الأخريتين
    Também gostaria de dizer que fico muito feliz por esta terceira última missão, uma vez que não participei nas outras duas... Open Subtitles أريد أن أقول أيضاً أنّي مسرور حقاً أننا نقوم بهذه المهمّة الثالثة الأخيرة، -نظراً لكوني لمْ أكن في المُهمّتين الأخريتين ...
    Os cristais irão reflectir o seu poder sobre este gráfico e identificar a localização deles e os outros dois. Open Subtitles البلورات ستكسر أشعتها إلى هذهِ الخارطة وستحدد موقعهم والإثنتين الأخريتين
    Parece um pouco o que aconteceu aos outros dois. Open Subtitles يبدو مماثلاً كثيراً لما حدث للضحيتين الأخريتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus