Optamos pela ação com o melhor resultado? Ou agarramo-nos a um código moral que proíbe causar a morte de alguém? | TED | هل نختار الفعل مع إحراز أفضل النتائج أم نلتزم بالقانون الأخلاقي الذي يحظر علينا التسبب في وفاة الأشخاص؟ |
Descrevam os valores que vocês despertaram nos vossos concidadãos e o sentido de objetivo moral, que conseguiram estimular. | TED | صفوا القيم التي يتحلى بها مواطنوكم الذين حشدتم، ومعنى الهدف الأخلاقي الذي تمكنتم من شحذه. |
Mas o Tesla tinha a força moral que eu não tenho. | Open Subtitles | ولكن تسلا تمتلك الثبات الأخلاقي الذي ينقصني. |
SP: Mesmo assim, você convenceu-me que a razão é um 'anjo melhor' que merece o maior crédito pelo progresso moral que a nossa espécie tem desfrutado e que contém a maior esperança para a continuação do progresso moral no futuro. | TED | ستيفن: أصبحت مقتنعًا أن المنطق هو ملاك حارس أفضل يستحق منا كل التقدير لأجل التطور الأخلاقي الذي تستمتع به فصيلتنا كما أنه يحمل أمل أعظم في إستمرارية هذه الأخلاق في المستقبل. |