Deixa de gritar como uma esposa furiosa e mostra maneiras. | Open Subtitles | أوقفى هذا التعصب الأبيض وأظهرى بعض الأداب. |
Se vamos ser amigas, tens de aprender boas maneiras. | Open Subtitles | اذآ أردت أن نكون أصدقاء عليك أن تتعلمي بعض الأداب |
Alguém tem de ensinar boas maneiras aos nossos vizinhos. | Open Subtitles | على أحدهم أن يُعلم جيرانا بعض الأداب |
E o sentido de decência impede-me de te contar porquê. | Open Subtitles | لم يحصل و الأداب العامة تمنعني من قول السبب |
Desde que o tipo de vida que têm não prejudique ninguém e que não seja o contrário das leis ou da decência pública. | Open Subtitles | بشرط أن طريقة الحياة التى يختاروها لا تؤذى أحداً وهذا خطر بالنسبة للقانون أو الأداب العامة |
E ensina maneiras ao teu amigo. | Open Subtitles | وعلم صديقك بعض الأداب. |
Vou ensinar algumas maneiras a esta criança. | Open Subtitles | سوف ألقن هذا الشخص بعض الأداب |
Ben, precisas de ensinar boas maneiras ao teu amigo. | Open Subtitles | (بين)، علينا تعليم صديقك بعض الأداب |
Esqueceste as boas maneiras? | Open Subtitles | نسيت الأداب ؟ |
Pelo menos, tiveste a decência de lhe dizer. | Open Subtitles | على الأقل كان لديك الأداب البشرية لتقولي له |
Vamos ter um pouco de ordem aqui, por favor. Eles cospem na cara da decência e na moralidade. | Open Subtitles | -بصقوا في وجه الأداب والأخلاق |