"الأداب" - Traduction Arabe en Portugais

    • maneiras
        
    • decência
        
    Deixa de gritar como uma esposa furiosa e mostra maneiras. Open Subtitles أوقفى هذا التعصب الأبيض وأظهرى بعض الأداب.
    Se vamos ser amigas, tens de aprender boas maneiras. Open Subtitles اذآ أردت أن نكون أصدقاء عليك أن تتعلمي بعض الأداب
    Alguém tem de ensinar boas maneiras aos nossos vizinhos. Open Subtitles على أحدهم أن يُعلم جيرانا بعض الأداب
    E o sentido de decência impede-me de te contar porquê. Open Subtitles لم يحصل و الأداب العامة تمنعني من قول السبب
    Desde que o tipo de vida que têm não prejudique ninguém e que não seja o contrário das leis ou da decência pública. Open Subtitles بشرط أن طريقة الحياة التى يختاروها لا تؤذى أحداً وهذا خطر بالنسبة للقانون أو الأداب العامة
    E ensina maneiras ao teu amigo. Open Subtitles وعلم صديقك بعض الأداب.
    Vou ensinar algumas maneiras a esta criança. Open Subtitles سوف ألقن هذا الشخص بعض الأداب
    Ben, precisas de ensinar boas maneiras ao teu amigo. Open Subtitles (بين)، علينا تعليم صديقك بعض الأداب
    Esqueceste as boas maneiras? Open Subtitles نسيت الأداب ؟
    Pelo menos, tiveste a decência de lhe dizer. Open Subtitles على الأقل كان لديك الأداب البشرية لتقولي له
    Vamos ter um pouco de ordem aqui, por favor. Eles cospem na cara da decência e na moralidade. Open Subtitles -بصقوا في وجه الأداب والأخلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus