Ela adora literatura medieval, Chaucer é o seu favorito. | Open Subtitles | تحب الأدب في العصور الوسطى. لها المفضلة لتشوسر. |
O próximo prémio é para um membro que promoveu a literatura no cinema. | Open Subtitles | الجائزة التالية لأجل العضو الذي طور النص الأدب في صناعة الأفلام |
Ele era professor de literatura na universidade. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان بروفيسور الأدب في الجامعه |
Dava aulas de literatura na Johns Hopkins. | Open Subtitles | درست الأدب في جامعة جونز هوبكنز. |
Estou a ensinar literatura este ano na CU, enquanto tento um 2º mestrado em Cinema. | Open Subtitles | حسنا. في الواقع, أنا أُدَرّس الأدب في "سي يو" هذا العام بينما أعمل للحصول على ماجستير آخر في الأفلام. |
Trabalhamos 92 horas por semana e com as horas extra ganhamos cerca de 1.300 dólares por semana mais a devolução de impostos, porque estou a estudar literatura na McGill. | Open Subtitles | أما نحن نعمل 92 ساعة في الأسبوع ومع الوقت الإضافي فنحصل على ألف وثلاثمائة دولار في الأسبوع, مع ضريبة الدخل الكبيرة, كوني أدرس الأدب في جامعة "مكجيل". |
Ela era professora de literatura em Hudson, uma estrela em ascensão até há seis meses atrás. | Open Subtitles | لقد كانت أستاذة الأدب في جامعة (هدسون). كانت نجمة صاعدة بقسمها حتى قبل ستة أشهر. |
Estávamos a estudar literatura no Peru. | Open Subtitles | كنا ندرس الأدب في بيرو |
Em honra disso, temos connosco Elke Putzkammer... professora de literatura da Faculdade Union... para falar sobre o Outono na poesia e na literatura. | Open Subtitles | لذا تكريما لتلك الحقيقة معنا (إليك بوتزاكمير)... أستاذة الأدب.. في كلية الإتحاد... |