"الأدعية" - Traduction Arabe en Portugais

    • orações
        
    Queres ver as fotografias ou o livro de orações? Open Subtitles هل تريدين رؤية الصور ؟ أم تريدين كتاب الأدعية ؟
    Congregadas, por favor, vejam a posição 91 do livro de orações. Open Subtitles يا رجال الدين، راجعوا الوضع 91 في كتب الأدعية
    Lá por eu acreditar nas orações, não significa que não acredite em germes e toxinas. Open Subtitles كوني أؤمن بالصلوات و الأدعية لا يعني أنني لا أؤمن بالجراثيم و السموم
    Deus, tu tens o vento de que eu preciso, eu tenho as orações que imploras. Open Subtitles ايها القدير ، لديّك الرياح التي أريدها ولديّ الأدعية التي تطلبها
    E depois trocamos anéis de comprometimento e fazemos algumas orações de castidade. Open Subtitles خواتم العهد، و القيام ببعض الأدعية الدينية إنه ممتع
    Deus responde a todas as orações, mas por vezes, a sua resposta é não. Open Subtitles يجيب الرب كل الأدعية... لكن أحيانا تكون إجابته هي لا.
    Não existe tal coisa como orações de bloqueio. Open Subtitles لا يوجد دعاء يمنع الأدعية الأخرى
    Bom , caro senhor, creio que agora vamos deixá-lo com as suas orações. Open Subtitles حسنٌ، سيدي، سأتركك تتلي الأدعية
    A Internet só deve ser usada para partilhar orações em corrente e para gozar com a família Clinton. Open Subtitles ينبغي أن نستخدم الإنترنت فقط لإرسال الأدعية وإطلاق النكات على عائلة "كلينتون".
    "Sermões e orações", pelo Pastor Ferrand. Open Subtitles " الأدعية والأذكار للقس " فيرال
    As orações são para os fracos. Open Subtitles الأدعية للضعفاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus