"الأدلة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • provas no
        
    • principais nas
        
    • a prova
        
    • prova no
        
    • provas da
        
    • pistas na
        
    • provas na
        
    • evidência
        
    A demora no exame da vítima pode degradar as provas no corpo. Open Subtitles تأجيل فحص الضحية قد يقلص الأدلة في الجثة
    Escondeu a caixa de provas no Empire State Building? Open Subtitles هل أخفت صندوق الأدلة في مبنى "الإمباير ستايت"؟
    São todos principais nas suas histórias. Open Subtitles إنهم كل الأدلة في قصصهم الخاصة.
    São todas principais nas suas histórias. Open Subtitles إنهم كل الأدلة في قصصهم الخاصة.
    E vamos, quando eu tiver a prova de que preciso, vou directamente à Polícia e deixo-os tratar disso. Open Subtitles هذا صحيح ، عندما أحصل على الأدلة في يدي سأبلغ الشرطة ليتولوا الأمر
    Agora está a tentar, esconder a prova no único lugar, que não olharíamos, no jornal. Open Subtitles والآن يبدو أنه سيخفي الأدلة في المكان الوحيد الذي يعتقد أننا لن نبحث فيه الجرائد
    Estava a ver as provas da cena do crime... e está a faltar uma prova. Open Subtitles كنت ذاهبا من خلال أدلة مسرح الجريمة من القتل فيرتشايلد و، اه، وهناك قطعة الأدلة في عداد المفقودين.
    Disseste que viste mais pistas na tua visão. Open Subtitles -قلتَ أنك رأيتَ المزيد من الأدلة في رؤياك
    E quando mataram o Bruton... forjou provas na piscina para incriminar-me... à espera que tu me mates e eu te mate. Open Subtitles وعندما قتل بروتون نفسه زرع الأدلة في المسبح ليجرمني آملاً أنني سأقتلك أو تقتلني
    É uma falsa convicção sustentada, apesar da clara evidência do contrário. Open Subtitles هو إيمان خاطيء يعززه المرء بالرغم من وضوح الأدلة في الجانب المعاكس له
    Segundo, fotografem as provas no local. Open Subtitles ثانيا سنصوّر الأدلة في مسرح الجريمة
    Vou aconselhar o meu departamento unipessoal que sou eu, a deixar que continue com a sua investigação, mesmo que por vezes queime as provas no seu quintal. Open Subtitles سأقوم بتقديم مشورة لإدارتي لشخصٍما, الذي هو أنا , بأن يسمح لك بالاستمرارفيتحقيقك, حتّى لو قمت بحرق الأدلة في فنائك الخلفي بعض الأحيان
    As provas no meu relatório dizem que mataste Pedro Hernandez Open Subtitles الأدلة في تقريري تشير إلى أنّك قتلت (بيدرو هرناندز).
    Achas que a Ellen escondeu as provas no 50º andar, certo? Open Subtitles أنت تعتقد أنّ (إلين) أخفت الأدلة في الطابق الـ50، صحيح؟
    Encontrei umas provas no teu apartamento. Open Subtitles وجدنا بعض من الأدلة في شقتك
    São todas principais nas suas histórias. Open Subtitles إنهم كل الأدلة في قصصهم الخاصة.
    O acórdão igualmente refere a prova no caso: Open Subtitles والحكم أيضا تتبع الأدلة في هذه القضية
    Assaltaram o armazém de provas da esquadra. Open Subtitles ‏تم السطو على مخزن الأدلة في مركز الشرطة. ‏
    Encontraste mais pistas na escola? Open Subtitles هل وجدت المزيد من الأدلة في المدرسة؟
    Óptimo, todas as provas na minha casa. Open Subtitles هذا رائع, كل الأدلة في منزلي
    evidência da jurisdição dos laboratórios de seu departamento... Open Subtitles الأدلة في نطاق مختبرات دائرة الخاص بك،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus