Isso é porque os braços robotizados ainda estão num armazém no Japão. | Open Subtitles | هذا لأن الأذرع الآلية مازالت قابعة في مستودع ما في اليابان |
"Nunca se faria subir um foguetão "quando os braços do pórtico estão a sair. "Imagina a tragédia que isso podia causar? | TED | ولن ينطلق أبدا هذا الصاروخ أثناء تراجع الأذرع القنطرية. هل تتخيل مدى المأساة التي قد تحدث بسبب ذلك؟ |
Não prendereis os bois que pisam o milho, fazendo palha para os tijolos do Egipto, nem poupareis os braços que separam o milho incansavelmente ao vento, que separam o joio do trigo, trigo carregado incansavelmente às costas de inúmeros escravos, | Open Subtitles | ظلت الثيران تطأ حبوب الذره تصنع القش لحاملى الأحجار فى مصر لا تستثنى الأذرع التى تغربل الحبوب فى الرياح |
Aposto 100 dólares em que ele te ganha no braço de ferro! | Open Subtitles | لأنني أراهن بمائة دولار أنه يستطيع هزيمتك في مصارعة الأذرع |
Já te perguntaste o quanto pode girar um braço? | Open Subtitles | أتساءل إلى أي مدى من الممكن أن تلتوي الأذرع |
- Eh, braçoas direitos. | Open Subtitles | -كلّا، الأذرع مستقيمة ! |
Este homem é o nosso chefe... porque ninguém lhe ganha no braço-de-ferro. | Open Subtitles | لأن لا أحد يمكنه هزيمته في مصارعة الأذرع |
Dobrar os tentáculos num número praticamente ilimitado de possíveis posições é uma coisa a que não estamos habituados. | TED | لذا فإن تشكيل الأذرع في أشكال لا حصر لها أخرى لا يشبه أي شيء تعودنا عليه. |
Para evitarmos o gesto tradicional de entrelaçar os braços, os pés dos bebedores devem tocar-se debaixo da mesa. | Open Subtitles | بدلًا عن اتّصال الأذرع بالطريقة المعتادة دعونا نلتمس أقدامنا تحت الطاولة. |
Sugiro que cortemos os braços mecânicos, seccionamos a armadura e, se for preciso, consideraremos uma laminectomia... | Open Subtitles | أقترح بتر هذه الأذرع الآلية وتقطيع اللجام. واذا دعت الحاجة، فاجراءعمليةجراحية. |
Use as coxas. os braços só servem para guiar. Agora você. | Open Subtitles | الأذرع تستخدم في التوجيه فقط لا ، أنت إفعلها |
Dávamos os braços e formávamos uma coluna na rua. | Open Subtitles | الوحيدة كي نجعل المراجعه تمر بينهم، نقوم بتشبيك الأذرع ونشكل ممر يصل إلى الشارع كي تتمكن المراجعة الخروج من سيارتها |
Dêem os braços, vão para a esquerda, dêem os braços. | Open Subtitles | شبّكوا الأذرع. تحركوا إلى اليسار شبّكوا الأذرع |
Levantem mais esses joelhos e rodem os braços. | Open Subtitles | حسناً , ارفعوا ركبكم أعلى ما باستطاعتكم , و قوموا بلف هذه الأذرع بدائة |
Quer dizer, força de braço é uma modalidade limitada, mas é uma modalidade. | Open Subtitles | في ساحة المعركة أقصد أكيد أن مصارعة الأذرع هو حقل ضيق الأفق, لكنهُ لا يزال حقلاً مع ذلك |
Não sei como, mas a moça braço de água e o tipo da lava encontraram-nos. | Open Subtitles | آه, لا أعرف لكن فتاة الأذرع المئية و سيد الحمم قد وجدونا. |
Então, esse musgo, enlameado, braço de raiz, soa como um pesadelo ambiental apocalíptico. | Open Subtitles | إذًا، هذا الوصف الموحل الورقي ذا الأذرع الجذرية يبدو كشيء مروع من كابوس بيئي |
Eu desafio-te para um braço-de-ferro pelo Vince. | Open Subtitles | لديّ فكرة نلعب على (فينس) بمصراعة الأذرع |
Comecem o braço-de-ferro! | Open Subtitles | ابدآ بمصارعة الأذرع |
Vamos ver um a recuar para uma fissura — vejam os seus tentáculos. Ele simplesmente os recolhe. Fazem-no parecer algas. | TED | شاهدوا الأذرع إنه يسحبها ببساطة و يجعلا تشبه الطحالب |