Mas, ao contrário das outras células nervosas, os nociceptores só se ativam se acontece qualquer coisa que possa causar ou que esteja a causar danos. | TED | ولكن على عكس الخلايا العصبية مستقبلات الأذية تعمل فقط عندما تشعر أنه قد يصاب الإنسان بأذى أو حين يصاب فعلا بالأذى |
Isso não mostra danos pela sua divulgação, tudo isso é irrelevante. | Open Subtitles | لا تحتاج إثبات الأذية الحاصلة بسبب النشر. كل هذا ليس ذو صلة، |
Portanto, embora ainda haja espaço para melhorias no rastreio, no tratamento e no acesso a ambas as coisas, o uso de preservativos, a vacinação e a análise cervical podem reduzir os danos causados pelo VPH. | TED | ورغم أن هناك مجال أكبر لتطور وسائل المسح والعلاج والوصول لهما واستخدام الواقيات الذكريّة والتلقيح والمسح لعنق الرحم فإن كلاً من هذه الوسائل تستطيع تقليل الأذية المُحدثة بالفيروس الحليمومي البشري. |
Mas... porque alguns destes documentos estão legitimamente classificados de forma que poderiam causar danos a pessoas e métodos, sinto-me melhor, tecnicamente, protegê-los. | Open Subtitles | لكن، بسبب... بسبب السرية الشديدة لبعض المستندات، لدرجة قد تسبب الأذية للناس والطرق... |
Bom, quando nos magoamos, as células nervosas especiais, sensíveis a danos físicos, denominadas nociceptores, disparam e enviam sinais para a medula espinal e, posteriormente, para o cérebro. | TED | حسناً, عندما تتألم الخلايا العصبية المتخصصة في إدراك تلف الأنسجة تسمى "مستقبلات الأذية" تٌطلق وترسل إشارات إلى النخاع الشوكي ثم إلى الدماغ |
E por essa altura, já terá sofrido tantos danos cerebrais, que a Janell, a mulher que ama, terá desaparecido. | Open Subtitles | وبحلول ذلك الوقت، ستكون قد عانت الكثير من الأذية الدماغية بحيث أن (جانيل)، المرأة التي أحبتتها، ستكون قد غادرت. |
Derek, estou preocupado com os danos no nervo. | Open Subtitles | (ديريك), إنها الأذية العصبية التي أنا قلق بشأنها. |