"الأراضي الزراعية" - Traduction Arabe en Portugais

    • produção agrícola
        
    • terras agrícolas
        
    • Terra arável
        
    Esses cavalos também comiam um quarto da produção agrícola Americana. TED تلك الخيول أكلت أيضاً حوالي الربع من الأراضي الزراعية الأمريكية.
    É essa a percentagem da produção agrícola americana necessária para alimentar esses cavalos. TED تلك هي النسبة من الأراضي الزراعية الأمريكية التي كانت كافية لتغذية الخيول.
    Claro que, quando foi inventado o automóvel e se tornou quase omnipresente em 1929, a produção agrícola pôde ser usada para consumo humano TED بطبيعة الحال, عندما تم اختراع المركبات الآلية, وأصبح في كل مكان تقريباً بحلول عام 1929 أن الأراضي الزراعية يمكن أن تستخدم للاستهلاك البشري أو للتصدير.
    É bom em terras agrícolas esgotadas. TED لا بأس على الأراضي الزراعية المربوطة تدريجياً.
    Mas o seu habitat foi constantemente alterado, e agora estes gorilas vagueiam nas encostas vulcânicas num mar de terras agrícolas. Open Subtitles ولكن بيئتها قطعت بشكل مطرد، و الآن هذه الغوريلا تقطعت بهم السبل على المنحدرات البركانية في بحر من الأراضي الزراعية
    40% da Terra arável sofreu danos a longo prazo. Open Subtitles أربعون بالمئة من الأراضي الزراعية تعاني من الضرر الشديد
    Os limites do Parque Nacional foram rigorosamente aplicados, a fim de deter a invasão das terras agrícolas. Open Subtitles حدود الحديقة الوطنية اصبحت اشد صرامة، تم وقف التعدي على الأراضي الزراعية.
    Milhões perderão as casas, negócios vão fechar, milhares de acres de terras agrícolas serão inúteis. Open Subtitles ل رقعة من جنوب كاليفورنيا. Millions'll تفقد منازلهم، سيتم اغلاق الشركات أسفل، عشرات آلاف الدونمات من الأراضي الزراعية
    O que é mais valioso? Terra arável ou floresta? Open Subtitles ما هو الأكثر قيمة لديكم ، الأراضي الزراعية أم الغابات ؟
    - Terra arável. - Então, eu fico com a floresta. - Preciso dela para caçar. Open Subtitles الأراضي الزراعية - إذا سأحصل أنا على الغابة -
    Água potável, Terra arável, florestas virgens, petróleo, gás. estão a desaparecer e rapidamente. Se não inovarmos para sair desta confusão, nós também vamos desaparecer. TED مياه الشرب , الأراضي الزراعية , الغابات , البترول , الغاز : سوف تنتهي قريباً , سينتهون قريباً , وما لم نبتكر طريقنا للخروج من هذه الفوضى , سوف ننتهى أيضاً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus