Feitas as contas, eu hoje falei com ela mais do que falei, nos últimos quatro meses. | Open Subtitles | لقد تحدّثت لتلك الفتاة اليوم أكثر مما فعلت في الأربعة أشهر الماضية مجتمعة. |
Ou pode ter voltado àquele terreno em qualquer altura nos últimos quatro meses, e ter esfregado a camisola no mesmo tipo de terra. | Open Subtitles | أو عادت إلى الحقل في أي وقت في الأربعة أشهر الماضية ومسحت قميصها بنفس التراب |
Tive o ataque cardíaco há quase quatro meses atrás. | Open Subtitles | إنتابنتي نوبة قلبية منذ حوالي الأربعة أشهر |
Está quase com quatro meses de gravidez? | Open Subtitles | هذا يعني أنك حامل منذ ما يقارب الأربعة أشهر |
Uma mãe ursa e a cria de quatro meses andam à caça. | Open Subtitles | دبّة وأشبالها ذو الأربعة أشهر من العمر يصطادون |
Nos últimos quatro meses só tens falado de como queres mascarar-te de cão. | Open Subtitles | لم تتحدثي عن شئ طوال .. الأربعة أشهر الماضية سوى أنكِ ترغبين بالتنكر في زيّ كلب |
Deixaram-na numa arca congeladora nos últimos quatro meses? | Open Subtitles | إحتجزها أحد في مُجمِّد خلال الأربعة أشهر الماضية. ستكون تلك الإجابة السهلة. |
E as orcas e as gaivotas vão comer tudo quanto conseguirem todos os dias durante os próximos quatro meses. | Open Subtitles | في كل يوم خلال الأربعة أشهر القادمة. |
Não é como teres que gastar os próximos quatro meses a partilhar o quarto com ela. | Open Subtitles | ليس وكأنكِ ستقضين الأربعة أشهر القادمة... تشاركينها الغرفة... |
Foi fabricado nos últimos quatro meses como parte de um sistema de orientação de mísseis terra-ar. | Open Subtitles | لقد تم صُنعها خلال الأربعة أشهر الأخيرة كجزء من نظام للتحكم عن بُعد بقذائفنا الأرض - جو |
Tenho isto em catálogo há quase quatro meses. | Open Subtitles | قرابة الأربعة أشهر |
Queres contar-me o que aconteceu durante os últimos quatro meses? | Open Subtitles | أتريدين إخباري ماذا حدث -في الأربعة أشهر الماضية ؟ -أوجي) ) |
Frye está desaparecida à quatro meses. | Open Subtitles | (فراي) مفقودة لما يقارب الأربعة أشهر |
Diggle, nos últimos quatro meses, eu menti, magoei, e disse coisas a todas as pessoas com que me preocupo. | Open Subtitles | (ديجل)، خلال الأربعة أشهر الماضية... كذبت وجرحتُ وأخفيتُ أمورًا كل الذين أحفل بهم. |