Mas devo a mim mesmo beber e dar umas quecas o maior número de vezes possível nos próximos quatro anos... | Open Subtitles | لكن أنا مدين لنفسي بالشرب و الكذب كلما كان ذلك ممكنا أكثر من خلال السنوات الأربع القادمة |
Sim, sim... Estarei atento aos próximos quatro momentos. | Open Subtitles | نعم، نعم، سأبحث عن اللحظات الأربع القادمة |
Se ceder agora, o Birch vai tirar partido disso nos próximos quatro anos. | Open Subtitles | سيدي، إذا استسلمت الآن بيرتش سيدوس" عليك" للسنوات الأربع القادمة |
Estou a dar aulas de Powerpoint nos próximos quatro sábados. | Open Subtitles | لأيام السبت الأربع القادمة |
Se, nos próximos meses, saírem ao princípio da noite e olharem para cima e puserem a palma da mão assim, estarão a ver a área do céu em que este telescópio procura planetas dia e noite, sem interrupção, durante os próximos quatro anos. | TED | وإذا ، قمتم في الأشهر القادمة بالسير في أول الليل و نظرتم إلى الأعلى بشكل مستقيم ووضعتم راحة يدكم هكذا ، فى الحقيقة ستننظرون إلى مجال السماء حيث يبحث هذا التيليسكوب عن كواكب نهاراً وليلاً دون انقطاع ، على مدى السنوات الأربع القادمة ، |
Mesmo que eu ganhe, estou num Congresso controlado por republicanos, com um presidente republicano, ou tenho de fazer o que o Underwood quer nos próximos quatro anos. | Open Subtitles | حتى إن ربحت، أنا في مجلس نواب يسيطر عليه الجمهوريين مع رئيس جمهوري أو علي أن أقوم ما يطلبه آندروود) للسنوات الأربع القادمة) |