"الأرسال" - Traduction Arabe en Portugais

    • transmissão
        
    • serviço
        
    • rádio
        
    • servir
        
    • transmissor
        
    Pergunta-lhe se há problemas de transmissão com a entrada de comando cíclico. Open Subtitles أسأله إذا كان هناك مشاكل في الأرسال عند الطيران فوق الجبال؟
    Soundwave, intercepta a transmissão. Open Subtitles ساوندويف ، قم بالتشويش علي الأرسال
    Argus 272 se estão a ouvir a transmissão, identifiquem-se, identifiquem-se. Open Subtitles أذا كنت تسمعني الأرسال .. عرّف .. عرّف
    Mudança de serviço. Vou servir de novo, se não se importa. Open Subtitles لنغير الأرسال, سأقوم بالأرسال مرة أخرى أن كنت لا تمانع
    Um serviço difícil de apanhar, hã, capitão? Open Subtitles هذا الأرسال من الصعب صده اليس كذلك يا كابتن
    O único rádio é no centro de comando no 7° andar. Open Subtitles جـهاز الأرسال الوحـيد فـي مـركز الـقيادة فـي الطـابق الـسابع , مكانٌ مقيدٌ بـشدة.
    Tenho aqui o material de sempre... transmissor de telemetria. Open Subtitles ..أحضرت كل أشياءنا المعتاده هنا جهاز الأرسال التليمترى
    Se ouviram a transmissão, ident... Open Subtitles .. أذا كنتم تسمعون الأرسال أست
    Ouviu a transmissão do "cockpit". Open Subtitles سمعتي الأرسال من قمرة القيادة.
    Lembras-te que tive problemas de transmissão quando estive no Paquistão? Open Subtitles هل تتذكر أخر مرة كنت بـ(باكستان) ؟ واجهت مشاكل فى الأرسال.
    - Obrigado. - transmissão de identificação. - Estão a ouvir-me? Open Subtitles الأرسال أستجب هل تسمعني ؟
    Vamos ouvir essa transmissão. Open Subtitles فلنسمع ذلك الأرسال
    - Perdemos a transmissão. Open Subtitles -فقدنا الآن الأرسال معه
    - Quando é que a transmissão parou? Open Subtitles -متى توقفت عن الأرسال ؟
    Deveria ficar e praticar o meu serviço de qualquer maneira. Open Subtitles -مؤسف -أنا يجب أن أبقى و أتدرب على الأرسال على أى حال
    Bem, esta garina vai voltar para casa para treinar o seu serviço. Open Subtitles -الجميلة سوف تعود إلى وطنها لتتدرب على الأرسال
    Teve que sair e ir treinar aquele primeiro serviço. Open Subtitles -هى ذهبت تتدرب على الأرسال
    Aquele serviço nem sequer passou perto. Open Subtitles -هذا الأرسال لم يتم
    Se conseguirmos aceder ao rádio, podemos mandar uma mensagem pelo canal da Arca, para lhes dizer que estamos aqui. Open Subtitles إذا تمكنا من إيصال جهاز الأرسال , فـبوسعنا بعثُ رسالة إلى قناة الآرك , و نخبرهم بأننا هنا.
    Federer a servir. Open Subtitles الأرسال مع فيدرر
    Agarra esse transmissor e tenta contactar o Matheson. Open Subtitles عندما ننهى حديثنا اتصل بماثيسون.. بواسطة جهاز الأرسال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus