"الأرضيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • chão
        
    • terrestres
        
    • soalho
        
    A sensação do chão quente da luta da noite anterior. Open Subtitles الأرضيه لازالت دافئه من أثر القتال في الليله الماضية
    Joyce encontrará o Sargento caido no chão molhado do banheiro tendo deslizado e tragicamente quebrado o pescoço Open Subtitles جويس ستكتشف بإن الرقيب سيمتد على الأرضيه الرطبه في حمامه آنزلق وكسرت رقبته بشكل مأساؤوي
    Agora o chão já parece bem limpo, não é? Open Subtitles الأرضيه تبدو نظيفة جداً الآن ، أليس كذلك؟
    O candeeiro ilumina projectando a sua sombra no chão Open Subtitles كان ضوء المصباح ينساب من خلال ظله على الأرضيه
    Todas as unidades terrestres estão prontas para avançar ao seu comando. Open Subtitles كل الـوحدات الأرضيه جاهزةٌ لـتشابك عند أوامرك.
    Lembrem-se que a maior parte deste hemisfério, incluir o chão que piso... esteve sob o gelo a certa altura. Open Subtitles معظم نصف الكرة الأرضيه يضمن الأرض التى اسير عليها كل هذا كان تحت الثلج ..فى بعض النقط, لذا أنا أعتقد
    Ele atirava a roupa para o chão, o que me deixava louca. Open Subtitles هُو كان دائما ما يَخْلَعُ ملابسه عنه ويتركهم على الأرضيه مما يَجْعلُنى أَفْقِدُ عقلى
    Aí está a colecção de moedas do Avnet no chão. Open Subtitles وها هى مجموعة افنت من العملات ملقاه كلها على الأرضيه
    Ele vinha envolvido em ácido, que caiu directamente para o chão. Open Subtitles أكثر مما كنت تتوقع ان تجده في أيه مجرّه أخرى ولكنه شئ بالتأكيد خارج الكره الأرضيه
    Eu durmo no chão, e mãe e Brenda dormem à frente e vocês ficam aqui atrás. Open Subtitles لأنى سأنام على الأرضيه وبريندا وأمى سينامون بالأعلى
    Ao ver a Jessi no chão, sabia o que tinha a fazer. Open Subtitles . . مع رؤية جيسي على الأرضيه علمت ماذا ينبغي عليّ فعله
    Colchões no chão. Os que condizem com os bancos e quero... Open Subtitles الأرضيه كانت سيئه، السجاده الوحيده الي كنت اطلبها هي
    O que você faz lá, varre o chão e limpa as casas de banho? Open Subtitles ماذا تفعل هناك؟ هل تمسح الأرضيه أم تـنظف المراحيض؟
    Nem sequer a atirei com força e enterrou-se profundamente no chão. Open Subtitles إني لم اُسددها بقوها و مع ذلك إنغرست بعمق في الأرضيه
    Não havia mais nenhum sítio para ir a não ser o chão. Open Subtitles لم يكن هناك مكان أخر ماعدا النوم على الأرضيه
    Temos ouvidos até no chão, acidentalmente, até um Trojan escuta no telemóvel? Open Subtitles لدينا آذان فى الأرضيه وربما بمحض الصدفه على طريقه فايروس حصان طرواده تطبيقات للتنصت على هاتفه آيضا
    Traz plástico, não quero sujar o chão. Open Subtitles أحضر بعض البلاستيك، إذ أني لا أريد توسيخ الأرضيه.
    Livramo-nos destas cadeiras e sentamo-nos no chão... como aquela gente japonesa no "Flower Drum Song". Open Subtitles سنتخلص من الكراسي.وسنجلس على الأرضيه... مثل أولئك الشعب اليآبآني اللطيف في إغنية طبل الزهرة
    Disse-te que queria este chão a brilhar como o da tua mãe. Open Subtitles اخبرتك اني اريد هذه الأرضيه متألقهكأمك...
    O'Neill, estamos a ser atacados! As forças terrestres aterraram. Open Subtitles أونيل * إننا نتعرض للهجوم * القوات الأرضيه هبطت على الأرض
    Vais levantar o tapete, a tábua do soalho e vais lá meter isso. Open Subtitles سترفع السجاده, وترفع خشب الأرضيه, وستضعه مكانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus