Mesmo que o seu corpo estivesse aí, não podes arriscar o Inferno na Terra, não só por amor. | Open Subtitles | حتى لو كان جسده هنا، لا يمكن أن تخاطري بإطلاق الجحيم على الأرض ليس من أجل الحب فقط |
Caramba, na Terra não tínhamos tantas luas. | Open Subtitles | يا رجل ، في كوكب الأرض ليس لدينا الكثير من الأقمار |
Não posso arriscar libertá-los entre as pessoas da Terra, não no início. | Open Subtitles | أنا لا يمكن ان اخاطر بالإفراج عنهم بين شعوب الأرض ليس في البداية |
Os Humanos tornaram-se a espécie dominante na Terra não por serem os mais fortes ou rápidos, mas por serem adaptáveis. | Open Subtitles | البشر أصبحوا أكثر الجواسيس هيمنة على كوكب الأرض ليس بكونهم أقوى أو أسرع بل بقابليتهم على التأقلم |
O Rei da Terra não tem tempo para se envolver com politiquices... e o dia-a-dia da actividade militar. | Open Subtitles | ...ملك الأرض ليس لديه وقت للنزاعات السياسية و التفاصيل اليومية للنشاط العسكري... |
A Terra não tem cara, estúpido. | Open Subtitles | كوكب الأرض ليس لديه وجه, أيها الغبي |
- Não! Sou eu o servo de Deus nesta terra, não tu! | Open Subtitles | لا - ! انا خادم الله على هذه الأرض , ليس أنت - |
A República da Terra não tem jurisdição aqui. | Open Subtitles | جمهورية الأرض ليس لديها سلطة هنا. |
A República da Terra não tem jurisdição aqui. | Open Subtitles | جمهورية الأرض ليس لديها سلطة هنا. |
Ele sabe que a vida na Terra não tem nenhum significado! | Open Subtitles | انه يعرف الحياة على الأرض ليس لها معنى! |
A Terra não é o meu lar. | Open Subtitles | كوكب الأرض ليس موطني. |
Esta Terra não é santa. | Open Subtitles | هذه الأرض ليس مُقدّسة |
Em uma mancha de Terra não maior do que o Central Park em Nova York. | Open Subtitles | على بقعة من الأرض ليس أكبر من (سنترال بارك في نيويورك). |