Não durmo no chão desde que os meus pais nos fizeram passar o Verão num ashram, na Índia. | Open Subtitles | أنا لم أنام على الأرض منذ أن أجبرنا والداي على قضاء صيف في أشرم في الهند. |
Deve ter caído ao chão desde ontem, porque uma boa criada limpá-la-ia. | Open Subtitles | لابد أنه وقع على الأرض منذ البارحة لأن من شأن الخادمة الجيدة تنظيفه |
Os meus pés ainda não tocaram no chão desde que piquei o ponto. | Open Subtitles | أوه، لم نلمس قدمي الأرض منذ أن سجلت في. |
É um animal que existe na Terra há cerca de 100 milhões de anos. | TED | وهو حيوان كان على ظهر الأرض منذ 100 مليون عام |
Eles compraram estas terras há muito tempo. | Open Subtitles | إشتروا هذه الأرض منذ عهـد بعـيد |
Os corais vivem no planeta Terra há centenas de milhões de anos. | TED | تعيش الشعاب المرجانية علي كوكب الأرض منذ مئات الملايين من الأعوام. |
Diziam que tinha sido escrita na Terra há muito tempo, mas ninguém sabia onde, até agora. | Open Subtitles | قالوا أنها كتبت في الأرض منذ زمن بعيد لكن لم يعرف أي أحد مكانها حتى الآن |
A vida animal na Terra apareceu há milhões de anos. | Open Subtitles | حياة الحيوان بدأت على الأرض منذ ملايين السنين |
Ser a primeira pessoa na Terra em 100 anos. | Open Subtitles | كأن تكوني أوّل شخص يطأ الأرض منذ 100 عام |
Ele tem querido trabalhar aquelas terras há anos. | Open Subtitles | إنه يريد تشغيل تلك الأرض منذ سنوات |
Quando deixámos a Terra há 12 anos, nunca pensámos acabar aqui. | Open Subtitles | عندما غادرنا الأرض منذ سنوات 12 لم نعتقد أبدا أننا قد نأتى هنا |