Não posso enviar mensagens secretas quando estou com os Chefes das Forças Armadas! | Open Subtitles | لا أستطيع إرسال الرسائل بينما أنا محاط بقادة هيئة الأركان المشتركة |
Fui informado pelos Chefes de aconselhamento que recebemos ordens para retirarmos. | Open Subtitles | جاءتني معلومات من قبل هيئة الأركان المشتركة أننا قد أُمرنا بعدم التدخل |
Desculpe a demora, Sr. Presidente, mas estava a terminar uma reuniao com os Chefes do Estado Maior quando recebi a mensagem. | Open Subtitles | آنا آسف , لإبقائك منتظراً سيدي الرئيس كنت أختتم إجتماع مع هيئة الأركان المشتركة عندماوصلت رسالتك |
Há poucas semanas, você estava a informar os Chefes do Estado Maior. | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع كنتِ تنتمين لهيئة الأركان المشتركة |
Jack Pettibone. Vice-Chefe de Estado-Maior. | Open Subtitles | جاك بيتيبون نائب الرئيس، هيئة الأركان المشتركة |
Sou o vice-presidente da Junta das Forças Armadas. | Open Subtitles | أنا نائب رئيس هيئة الأركان المشتركة |
Bem, eu estou acima de todas as vossas ordens e das Forças armadas, com ordem directa do Presidente dos E.U.A. | Open Subtitles | حسناً، سأرى أمر رئيسكم وهيئة الأركان المشتركة ولكني سأرفعك إلى رئيس (الولايات المتـّحدة). |
Um MiG-23 iraquiano foi derrubado pelos combatentes da força aérea da República Islâmica sobrevoando a região noroeste da fronteira iraniana de Marivan segundo o comunicado do Comando das Forças Armadas número 1710. | Open Subtitles | تم اسقاط طائرة عراقية سوفيتية الصنع من طراز ميج 23 على أيدى القوات الجوية للجمهورية الاسلامية وذلك في منطقة الحدود الشمالية الغربية لمنطقة مريوان في يوم السبت الساعة العاشرة وثماني دقائق بالتوقيت المحلي وذلك بحسب بيان هيئة الأركان المشتركة رقم 1710 |
Pedi-te para lidares com os Chefes de Estado Maior, por isso lida com eles. | Open Subtitles | الآن، لقد طلبت منك التعامل مع هيئة الأركان المشتركة فتعامل معهم |
Estou a ir para a reunião dos Chefes de Estado sugerir que tomemos medidas contra os norte coreanos. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى هيئة الأركان المشتركة لاقتراح بعض التحركات ضد الكوريين الشماليين. |
Aproveita. Fantástico. Vou encontrar-me com o presidente dos Chefes de Estado. | Open Subtitles | . عظيم ، وأنا سأذهب لأزور رئيس الأركان المشتركة |
0 irmão estava a apresentar um papel para os Chefes Adjuntos | Open Subtitles | و شقيقها كان يقدم وثيقة لهيئة الأركان المشتركة |
Tenho que informar os Chefes do Estado-Maior. | Open Subtitles | عليّ أن أطلع هيئة الأركان المشتركة |
E eu falei com o Estado Maior. | Open Subtitles | ولقد تحدثت للتو إلى لهيئة الأركان المشتركة |
É o Vice-Director de Operações do Estado Maior. | Open Subtitles | إنّه نائب مدير العمليات لهيئة الأركان المشتركة. |
Temos ali o Vice-Chefe de Estado-Maior. | Open Subtitles | لدينا نائب الرئيس لهيئة الأركان المشتركة هناك |
Este é o presidente dos Chefes de estado-maior. | TED | إنه رئيس هيئة الأركان المشتركة. |
Neles, Kennedy informava o General Lemnitzer que dali em diante os Chefes de Estado-Maior ficavam responsáveis por todos os actos subversivos das tropas, em tempo de paz. | Open Subtitles | للجنرال لرئيس هيئة الأركان المشتركة جين لمنتزر أنه من الأن فصاعدا, رئيس هيئة الأركان المشتركة سيكون مسؤولا كليا عن جميع الإجراءات شبه العسكرية السرية في زمن السلم |