"الأرواح المسكينة" - Traduction Arabe en Portugais

    • pobres almas
        
    Venham para este mundo, pobres almas perdidas. Open Subtitles تعالى إلى هذا العالم أيتها الأرواح المسكينة الضائعة
    Porquê conduzir essas pobres almas a um massacre? Open Subtitles لماذا تقود تلك الأرواح المسكينة إلى مذبحة ؟
    Não vejo nenhuma dessas pobres almas no nosso sistema. Open Subtitles لا أرى أياً من تلك الأرواح المسكينة على نظامنا
    E como todas as pobres almas que nasceram demasiado tarde para ver os Stones ou algo ou snifar a boa coca como a que tinham no estúdio 54... Open Subtitles و كم نحن الأرواح المسكينة وولدنا متأخرين جداً لكي نرى الأحجار في أي مكان أو نشم الكوكايين كما فعلوا في "ستوديو 54"
    Talvez ajude se rezássemos por todas aquelas pobres almas que morreram aqui. Open Subtitles -ربما يساعد لو أننا صلينا -لكل تلك الأرواح المسكينة التي ماتت هنا
    Algumas pobres almas realmente a sofrer por aí. Open Subtitles بعض الأرواح المسكينة تعاني بحق هنالك
    Por isso todos aqueles corpos desaparecidos aquelas pobres almas todas em tormento, ainda aí estão. Open Subtitles -لذا كل تلك الجثث المفقودة كل تلك الأرواح المسكينة في العذاب -مازالوا هناك .
    A maior parte das coisas que estas pobres almas fizeram, não é pior do que aquilo que o Josh fez. Open Subtitles أغلب هذه الأرواح المسكينة لم تفعل أسوأ مما فعله (جوش).
    Essas pobres almas foram atacadas pelas suas Vitae Vis. Open Subtitles هذه الأرواح المسكينة (التي أستهدفت من أجل (قوى الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus