Venham para este mundo, pobres almas perdidas. | Open Subtitles | تعالى إلى هذا العالم أيتها الأرواح المسكينة الضائعة |
Porquê conduzir essas pobres almas a um massacre? | Open Subtitles | لماذا تقود تلك الأرواح المسكينة إلى مذبحة ؟ |
Não vejo nenhuma dessas pobres almas no nosso sistema. | Open Subtitles | لا أرى أياً من تلك الأرواح المسكينة على نظامنا |
E como todas as pobres almas que nasceram demasiado tarde para ver os Stones ou algo ou snifar a boa coca como a que tinham no estúdio 54... | Open Subtitles | و كم نحن الأرواح المسكينة وولدنا متأخرين جداً لكي نرى الأحجار في أي مكان أو نشم الكوكايين كما فعلوا في "ستوديو 54" |
Talvez ajude se rezássemos por todas aquelas pobres almas que morreram aqui. | Open Subtitles | -ربما يساعد لو أننا صلينا -لكل تلك الأرواح المسكينة التي ماتت هنا |
Algumas pobres almas realmente a sofrer por aí. | Open Subtitles | بعض الأرواح المسكينة تعاني بحق هنالك |
Por isso todos aqueles corpos desaparecidos aquelas pobres almas todas em tormento, ainda aí estão. | Open Subtitles | -لذا كل تلك الجثث المفقودة كل تلك الأرواح المسكينة في العذاب -مازالوا هناك . |
A maior parte das coisas que estas pobres almas fizeram, não é pior do que aquilo que o Josh fez. | Open Subtitles | أغلب هذه الأرواح المسكينة لم تفعل أسوأ مما فعله (جوش). |
Essas pobres almas foram atacadas pelas suas Vitae Vis. | Open Subtitles | هذه الأرواح المسكينة (التي أستهدفت من أجل (قوى الحياة |