Esses casais precisam mesmo da nossa ajuda. | Open Subtitles | أولئك الأزواجِ يَحتاجونَ إلى مساعدتَنا حقاً. |
Nesses casais infelizes, o que é que vemos? | Open Subtitles | لكن في أولئك الأزواجِ البؤساءِ، ماذا نَرى؟ |
Sim, acho que não te devias meter com outros casais. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنت لا تَعْبثُ مَع الأزواجِ الآخرينِ. |
A incidência de chatos em casais monogâmicos é baixa. | Open Subtitles | تَعْرفُ، حادثة stds في الأزواجِ الأحادي الزواجِ ضعيفونُ. |
Quando á um romance como estas Percas Azuis que deixam a maior parte dos casais um pouco confusos. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالرومانسيةَ هذه القرى النيليةِ تجعل أكثر الأزواجِ مثل مملين قليلاً. |
Um maluco perto de Stepney Green excitava-se a atacar casais. | Open Subtitles | البعض نفسي قُرْب أخضرِ stepey الذين نَزلوا على مُهَاجَمَة الأزواجِ. |
Razão pela qual Grovner e a mulher frequentavam a terapia de casais. | Open Subtitles | لهذا السبب (كروفينير) وزوجته ذهبا إلى إستشارة الأزواجِ |
Com casais... | Open Subtitles | مَع الأزواجِ... |