"الأسئلةَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • perguntas
        
    • as
        
    • fazer
        
    Porque vou regressar à minha época, e o meu povo irá fazer perguntas. Open Subtitles لانى سوف اعود إلى زمنى و سيسألنى الناس بعض الأسئلةَ
    A Rory faz a conclusão e a Louise encarrega-se das perguntas. Open Subtitles روري تقوم بالخاتمةَ، ولويز سَتَأْخذُ الأسئلةَ.
    É uma vila muito pequena, eu preciso de me esconder. as pessoas vão fazer perguntas. Open Subtitles أنها بلدة صغيرة جداً، يجب عليّ الأختباء الناس سَيَسْألونَ الأسئلةَ.
    Bem, se já sabem tudo isso, porquê as perguntas? Open Subtitles ، نعم ، اذا كُنتَ تعلم كل هذا لما هذهِ الأسئلةَ ؟
    Talvez seja por não estares a fazer bem a pergunta. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا هو ' يَجْعلُك لا يَسْألُ حقَّ الأسئلةَ.
    Além de que assim poderá investigar a escola e fazer perguntas. Open Subtitles الزائد الذي هو سَيَعطيك فرصة للطَعْن حول المدرسةِ وتَسْألُ الأسئلةَ. أوه، الله، يَنْظرُ إليهم.
    O nosso trabalho é fazer a entrega, não fazer perguntas. Open Subtitles شغلنا أَنْ يتم التسليمَ، لا نسأل الأسئلةَ.
    Tens de fazer as perguntas certas. Open Subtitles يجب أَن تسأل الأسئلةَ الصحيحةَ
    Roddy Lankman pestaneja quando faz as perguntas. Open Subtitles رودي Lankman يَرْمشُ عندما يَسْألُ الأسئلةَ.
    Tu não fazes as perguntas. Open Subtitles أنت لا تَصِلُ إلى تَسْألْ الأسئلةَ.
    Não vou fazer perguntas para as quais invoque a Quinta Emenda. Open Subtitles لَنْ أَسْألَ الأسئلةَ و سَتَتذرّعُين بالمادة الخامسة لذا...
    - Ela detesta perguntas. Open Subtitles تَكْرهُ الأسئلةَ.
    Não, eu farei as perguntas. Open Subtitles لا، أنا ساسأل الأسئلةَ.
    Tens de fazer as perguntas certas. Open Subtitles يجب أَن تسأل الأسئلةَ الصحيحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus