as pulseiras são usadas como monitores e dão-nos um choque se sairmos da zona aprovada. | Open Subtitles | إن الأساور تستخدم كشاشات مراقبة و هي تصعقك لو أنك خرجت من منطقتك المتفق عليها |
Já apagamos todas as dívidas, destruímos as pulseiras e os registos de empréstimos. | Open Subtitles | لقد قمنا بالفعل بإلغاء كل الديون و دمرنا كل الأساور و سجلات القروض |
Esse teu pulso pequeno e rechonchudo... está a testar a resistência desta pulseira. | Open Subtitles | ساعدك الصغير اللطيف يبدو مناسباً لهذه الأساور |
Quando nos deixam sair, põe-nos uma pulseira para que nos possam encontrar caso haja problemas. | Open Subtitles | عندما نخرج , يضعون هذه الأساور في أيدينا حتى يمكنهم إيجادنا إذا حدثت مشكلة |
Entre as braceletes e a Vigilância do Bairro, eles estão logo em cima de vocês. | Open Subtitles | كم من الوقت .. ؟ بين الأساور و المراقبة المجاورة |
Tolo de Londres! Nem consegue tirar as braceletes. | Open Subtitles | غبي من لندن لا يمكنه حتى خلع عني الأساور |
Olha, antes de você ter para explicar a alguém o que você acha que você é me cobrando com, por que você não tomar essas pulseiras de cima de mim? | Open Subtitles | انظر , قبل أن يكون عليك أن تشرح لأحد ما الذي تعتقد أنك تتهمني به لما لا تأخد هذه الأساور بعيدا عني |
Desde que você não tenha seis anos... Eu diria o bracelete. Hum, okay. | Open Subtitles | بما أنكِ لست في العمر السادسه فسأقول الأساور اللامعه |
as pulseiras criam um laço psicológico entre quem as usa. | Open Subtitles | إن الأساور تولد ترابطاً فيسيولوجياً بين من يرتدونها |
- Claro que sim. as pulseiras criam uma ligação fisiológica entre os seus portadores. | Open Subtitles | تكوّن الأساور رابطة فيزيولوجية بين من يرتديها |
Não ando atrás de vingança. A verdade é que ela tirou-me mais do que as pulseiras. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن الأساور ليس الشيء الوحيد الذي سرقته منّي |
Os únicos microchips são as pulseiras no refúgio. | Open Subtitles | الرقاقات الوحيدة موجودة في الأساور الموجودة في المحمية |
Acreditamos que isto significa que os miúdos estão a tirar as pulseiras por opção. | Open Subtitles | نعتقد أن بهذه الطريقة يقوم الأولاد بإنتزاع الأساور |
Vou pôr-lhe esta pulseira brilhante e cintilante, está bem? | Open Subtitles | سأضع هذه الأساور الجميلة اللامعة عليك، حسنًا؟ |
Hoje vi aquela pulseira e comprei para o Marshall. | Open Subtitles | اليوم صباحا رأيت الأساور الجلدية واحضرت احدها ل"مارشال" |
- Cala-te. - Que querido. - Precisamos duma pulseira. | Open Subtitles | نحتاج واحدة من هذه الأساور حاليا ، جيس |
Poderia até fazer uma, se conseguisse uma pulseira, o que não será fácil... | Open Subtitles | سوف أتمكن من صنع واحد بنفسى لو حصلنا على واحدة من تلك الأساور... و الذى لن يكون سهلاً... |
Verei que eles têm os seus direito, porque não uso braceletes como tu. | Open Subtitles | سأعطيهم حقوقهم لأني لم ألبس الأساور مثلك |
Um conjunto completo de 72 braceletes vindas de Roppongi, Tokyo? | Open Subtitles | مجموعة كاملة من 72 من الأساور الجيلاتينية المنقاة |
A Cartier inventou estas braceletes nos anos 70. | Open Subtitles | كارتيير " إستحدث هذه الأساور " في السبعينات |
Usam os braceletes, não é? | Open Subtitles | أنتم ترتدون هذه الأساور أليس كذلك ؟ |
Exigências de médias mais altas, pulseiras de identificação. | Open Subtitles | - أعلى متطلبات جي بي أي , الأساور |
A bracelete de identificação não é só... para distinguir os residentes dos clientes. | Open Subtitles | الأساور الهوية ليست هناك فقط للتمييز السكان من العملاء. |