"الأسبوع الفائت" - Traduction Arabe en Portugais

    • a semana passada
        
    • à semana passada
        
    • na semana passada
        
    Lembras-te do traficante que apanhaste a semana passada na rusga? Open Subtitles أتتذكر ذلك المروّج الذي أمسكته الأسبوع الفائت في المداهمة؟
    Sabes, estive num bar a semana passada, e estava a falar com uma rapariga, e as coisas evoluíram, entendes-me. Open Subtitles كنتُ في حانة الأسبوع الفائت أخاطب تلكَ الفتاة، وأمرنا كان في تقدم، إذا كنتِ تعي ما أعني.
    a semana passada, as coisas estavam muito bem entre nós. Open Subtitles هل علمت الأمور كانت رائعة جداً بيننا الأسبوع الفائت
    Ainda a semana passada li um artigo sobre aviões que confiam as vidas a pessoas que nunca viram. Open Subtitles الأسبوع الفائت فقط قرأت هذه المقوله. موضوعها كان عن الطيران. كان مكتوب كلنا سنصبح كالماشيه.
    Até à semana passada, fingi estar apaixonada por ti. Open Subtitles حتى الأسبوع الفائت وقوعي في غرامك, كان مجرد تمثيل
    Não estava lá na semana passada. Há uma audiência em breve? Open Subtitles لم أذهب للعمل الأسبوع الفائت أليس لديك جلسة استماع قريبة؟
    Desculpe. a semana passada, ele pediu desculpa a um empregado chinês por tê-lo feito construir os caminhos-de-ferro. Open Subtitles آسفه ففي الأسبوع الفائت إعتذر من نادل صيني لأرغامه على صنع سكك حديديه
    Vi um cão ferido a semana passada e levei-o ao veterinário. Open Subtitles رأيت كلباً جريحاً الأسبوع الفائت وأخذته إلى الطبيب البيطري
    Temos dois endereços prováveis nos edifícios baixos e outras duas casas foram usadas como esconderijo ainda a semana passada. Open Subtitles لدينا عنوانان قد يكونان مكانين محتملين ولدينا منزلان في آخر الجادة استعملا لتوزيع المخدرات الأسبوع الفائت
    12 tinham ORTs, 4 mudaram-se para fora do estado e 1 esteve no hospital a semana passada. Open Subtitles منهم 12 لهم أوامر منه و 4 إنتقلوا خارج الولاية وواحد كان في المستشفى الأسبوع الفائت
    Tente a semana passada! Talvez mesmo hoje. Quem sabe? Open Subtitles وماذا عن الأسبوع الفائت ربما حتى اليوم من يدري معك؟
    Sim, falou nela a semana passada, disse que ia à festa de noivado. Open Subtitles ذكرتِ ستيفاني الأسبوع الفائت قلتِ أنّك ستكرهين الذهاب لحفلة ما قبل الزواج
    Estive fora a semana passada e não abriu o correio? Open Subtitles كنتَ خارجاً الأسبوع الفائت ولم تقرأ بريدك؟
    Conta-lhe como deixaste que aquelas duas miúdas acreditassem que te tinham convencido a fazer um ménage a trois a semana passada. Open Subtitles اروي كيف أوهمت فتاتيّ الأسبوع الفائت أنهما أقنعاك بجماع ثلاثي
    Irâne, já to ofereci a semana passada. Open Subtitles إيران, لقد حصلت على واحد الأسبوع الفائت.
    Vamos começar com uma curta peça escrita apenas há umas horas por um rapaz muito querido que conheci a semana passada. Open Subtitles سنبدأ بمسرحية صغيرة، كُتبت قبل بضعة ساعات بواسطة رجل لطيف حقاً قابلته الأسبوع الفائت
    Fui longe demais a semana passada. Quero compensar-te. Não é preciso, Daniel. Open Subtitles لقد تجاوزت الحدود الأسبوع الفائت أريد أن أعوض عن ذلك .
    Achas que pagam a semana passada ou vão só despedir-me? Open Subtitles أتعتقدين بأنّهم سيدفعون لي راتب الأسبوع الفائت أم سيسرحوني بدون أيّ شئ ؟
    a semana passada, o Daniel foi interrogado sobre o desaparecimento de Patricia Valdez e Milena Valdez, a filha dela de 16 anos. Open Subtitles الأسبوع الفائت تم استجواب دانييل بخصوص اختفاء باتريشيا فالديز و ميلينا فالديز ابنتها ذات 16 عاما
    Oxalá a tivesse conhecido a semana passada. Open Subtitles أتمنى لو أنني قابلتك الأسبوع الفائت
    Até à semana passada, fingi estar apaixonada por ti. Open Subtitles حتى الأسبوع الفائت وقوعي في غرامك, كان مجرد تمثيل
    Ele tirou fotos com outra mulher. na semana passada. Open Subtitles لقد اخذ صورا مع إمرأة اخرى الأسبوع الفائت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus