Isto foi o impacto que ocorreu a semana passada num cometa. | TED | هذا الأثر الذي حدث الأسبوع الماضي على مذنب |
Vi "Os Pássaros" a semana passada. | Open Subtitles | لقد رأيت الطيور الأسبوع الماضي على الفضائيات |
Gritei "bingo" na semana passada, apesar de ser mentira, porque sabia que ninguém viria ver os cartões. | Open Subtitles | لقد أعلنت فوزي بلعبه البينقو الأسبوع الماضي على الرغم من انني لم أفز لأنني علمت أنه لا حد سيأتي ويتفحّص الأوراق |
Recebi uma carta de uma irmã com dez dólares e dois tumores malignos que cuspiu na oração da semana passada. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من أخت أرفقتعشردولارات... لشفائها من ورمان خبيثان أثناء لقاء الأسبوع الماضي على الهواء |
Aqui... sete visões não-confirmadas, duas mortes... até à semana passada, pelo menos. | Open Subtitles | ها هو "سبع شهادات غير مؤكدة , موت إثنين" حتى الأسبوع الماضي , على الأقل |
Acima de tudo, a vitória dos Panthers sobre os Arnett Mead Tigers da semana passada seria dada como derrota. | Open Subtitles | والأهم أن انتصار الأسبوع الماضي " على فريق " تايجر سيحول إلى خسارة |
Penso que foi na semana passada. | Open Subtitles | كان الأسبوع الماضي على ما أعتقد |
A Amanda e eu combinámos na semana passada, um pequeno almoço para esta manhã. | Open Subtitles | اتفقت مع (أماندا) الأسبوع الماضي على تناول الافطار. |
A semana passada vi nas notícias a rapariga com a cara cortada... e o repórter disse que a operaram de graça. | Open Subtitles | رَأيتُ الأسبوع الماضي على الأخبارِ تلك البنتِ حَصلتْ عليها تُواجهُ كُلّ المُقَطَّعون... والمراسل قالَ y'all ثَبّتَ ذلك مجاناً. |