Por isso lançámos uma rede aberta a mulheres esta semana, no IKEA, e faremos o que for preciso para liderar a mudança. | TED | لذا أطلقنا الشبكة المفتوحة للنساء هذا الأسبوع في إيكيا، وسوف نقوم بكل ما يتطلبه الأمر لقيادة التغيير. |
Bem, você pode passar a semana no buraco. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أن تبقى هذا الأسبوع في الحفرة |
Esta semana, no 15º aniversário da trágica data, terá lugar uma cerimónia no Liceu de Hillview para homenagear as vítimas e os sobreviventes... | Open Subtitles | هذا الأسبوع في الذكرى الـ15 للتاريخ المأساوي لمذبحة المدرسة الثانوية نيابة عن الضحايا والناجين |
Ou vou-te buscar para passarmos o fim de semana na cidade. | Open Subtitles | أو سآتي لأصطحبك ونمضي عطلة الأسبوع في المدينة |
O grande pedido é que, esta semana, na Assembleia de Volta às Aulas, o Clube Glee da Escola Secundária McKinley prepare um espectáculo da... | Open Subtitles | وتطالببحماس: انه هذا الأسبوع في اجتماع الخريف |
Um fim de semana em Paris ou em Roma, são coisas diferentes. | TED | الآن، عطلة نهاية الأسبوع في باريس، وفي روما، هذه أشياء مختلفة. |
Trabalhei esta semana numa escola onde estive a treiná-los a usar imagens para a memória. | TED | عملت هذا الأسبوع في مدرسة حيث كنت أدربهم على استخدام صور من الذاكرة. |
Pecador, vou lutar contra ti em nome de Deus, todos os dias da semana. | Open Subtitles | ليس بعد الآن حسنا، أنت مخطيء سأحاربك كل يوم في الأسبوع في سبيل الله ومرتين يوم الأحد |
Só por quereres passar um fim-de-semana em Nova Iorque? | Open Subtitles | أهذا بسبب أنك تريد أن تقضي عطلة الأسبوع في نيويورك؟ |
Se você for para o fim de semana no Alasca e entrevistas de imigração, o promoverei para editor. | Open Subtitles | إذا وافقت على قضاء نهاية الأسبوع في ألاسكا والذهاب للمقابلة في مكتب الهجرة |
Na verdade, tive um esta semana no elevador, ainda por cima. | Open Subtitles | في الواقع حدثت لي واحدة هذا الأسبوع في المصعد، من كل الأماكن |
Ela fica 80 horas por semana no hospital. Solteira, mora sozinha. | Open Subtitles | إنها تقضي 80 ساعة في الأسبوع في المستشفى، عازبة، تعيش لوحدها |
#Para o Sul, #e vai estrear uma exposição esta semana #no Museu Municipal de Arte de Los Angeles, #regressando ao passado destes dois últimos milénios #e explorando as raízes da representação escultural... | Open Subtitles | إلى الجنوب سيتم افتتاح معرض جديد هذا الأسبوع في متحف مقاطعة لوس أنجيلوس للفنون |
Reparei como ficaste retraído esta semana, no clube Glee, depois de contares a todos o teu segredo. | Open Subtitles | لقد لاحظت كم أصبحت منطوياً على نفسك هذا الأسبوع في نادي الغناء بعد إفشاء سرك للجميع. |
A verdade é que fuma em média, nove cigarros numa semana no parque, quando acha que ninguém está a ver. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّك تُدخّن مُتوسّط تسعة سجائر في الأسبوع في موقف للسيّارات عندما لا تعتقد أنّ هناك أحد ينظر. |
Se interferir, pode passar o fim de semana na cadeia. | Open Subtitles | تابع التدخل وستقضي إجازة نهاية الأسبوع في السجن |
É um convite para uma festa natalícia, este fim de semana, na casa do meu novo patrão. | Open Subtitles | هذه دعوة لحفلة في عطلة الأسبوع في منزل رئيسي |
Teriam passado a maior parte da semana na piscina. | Open Subtitles | وأنت لكنت قضيت معظم الأسبوع في ذاك الحوض, كلاكما |
Porque achas que passo fins de semana em seminários e hotéis de 2 estrelas ainda a cheirar a vómito da festa do dia anterior? | Open Subtitles | لمَ تظنني أمضي عطلة الأسبوع في مؤتمر يعقد في قاعة رقص فندق بنجمتين تفوح منها رائحة قيء حفلة تخرج الليلة السابقة ؟ |
Reservei um quarto para o fim de semana em Brason, Missouri. | Open Subtitles | لقد حجزت لنا غرفة لعطلة الأسبوع في "برانسون بولاية ميسوري" |
Deve ter ido de fim de semana numa para a Idade Média. | Open Subtitles | يمكن أنه في عطلة نهاية " الأسبوع في " الأرض الوسطي |
Hoje, Enid e eu vamos a passar uma semana numa vinícola. | Open Subtitles | اليوم, (إينيد) وأنا سنمضي نهاية الأسبوع في بلدة صناعة الخمر |
Passo metade da semana a aspirar o cabelo da Vó. | Open Subtitles | أنا اقضي نصف الأسبوع في كنس شعر ماو ماو |
Lembras-te daquele fim-de-semana em Yosemite? | Open Subtitles | هل تذكر أن عطلة نهاية الأسبوع في يوسمايت؟ |