Passaram-se 25 anos e Evelyn Forget, uma Professora canadiana, encontrou os registos. | TED | بعد 25 سنة، قامت الأستاذة الكندية إيفيلين فور جي بإيجاد السجلات. |
A Professora disse que não o via há quase um ano. | Open Subtitles | قالت الأستاذة أنّها لم تره منذ أكثر من سنة تقريباً. |
O muro que me manteve a mim, Elyn, a Professora Saks, afastada daquela mulher doida, hospitalizada anos antes, caiu pelo chão em estilhaços. | TED | الحائط الذي أعاقني. ايلن، الأستاذة ساكس عن تلك المرأة المجنونة في المستشفى من سنين مضت حائط مهدم و في انهيار. " |
A rapariga da farmácia sai às 2:00, a enfermeira às 3:00, e a Professora às 3:30. | Open Subtitles | الفتاة الصيدلية تقفل على الساعة 2.00 رئيسة الممرضات تنتهي من العمل عند 3.00 و الأستاذة تخرج من المدرسة على الساعة3.30 |
Teria um barco mesmo meu, e você não teria que passar fome com o salário de um Professor. | Open Subtitles | يكون لدى سفينة ملكى وحدى ولن يكون عليك أن تجوع مع عمل الأستاذة |
Contudo, como Chefe da Equipa dos Gryffindor, compete à Professora McGonagall determinar a acção apropriada. | Open Subtitles | مع ذلك بصفتها مديرة منزل جريفندور الأستاذة ماكجوناجال هي التي ستحدد الإجراءات الملائمة |
Professora McCarthy, Literatura Inglesa. | Open Subtitles | الأستاذة ـ مكارثي ـ المدخل إلى الأدب الإنكليزي |
Tu és a Professora aqui, eu o estudante. | Open Subtitles | أنت هي الأستاذة في هذا المعهد و أنا الطالب |
Ele vai até à prisão, segue a Professora patética até ao seu apartamento patético e abre a carteira. | Open Subtitles | لقد فحص السجن وتبع الأستاذة المثيرة للشفقة إلى غرفتها المثيرة للشفقة. وفتح محفظته السمينة. |
Também desejamos boas-vindas à nova Professora de Defesa Contra as Artes Negras, a Professora Dolores Umbridge. | Open Subtitles | يسرنا أيضا أن نرحب بالأستاذة الجديدة لمادة الدفاع ضد فنون السحر الأسود الأستاذة دولوريس أمبريدج |
A Professora aborreceu-se porque ninguém estava atento. | Open Subtitles | وغضبت الأستاذة لأن أحداً لم يُعرْ إنتباهاً للدرس |
"O rapaz solitário passou de querido da Professora a indesejado" | Open Subtitles | شوهد .. الفتى الوحيد ينقل من مفضل الأستاذة إلى شخص غير مرغوب به |
Tive um período livre essa manhã, Professora. | Open Subtitles | حسناً ، لديّ حصة فارغة هذا الصباح ، حضرة الأستاذة. لاحظتُ هذا. |
- Tive um furo, esta manhã, Professora. | Open Subtitles | حسناً ، لديّ حصة فارغة هذا الصباح ، حضرة الأستاذة. |
Acredite, Professora, há seis anos que me interrogo com essa mesma pergunta. | Open Subtitles | صدقيني حضرة الأستاذة ، لقد داومت على طرح السؤال على نفسي منذ ستـّة سنوات. |
Uma Professora da faculdade não deve precisar de ajuda... | Open Subtitles | أعتقد أن الأستاذة الجامعية ليست بحاجة لدين |
Professora Stern. Estou à procura da Prof. Stern. | Open Subtitles | الأستاذة ستيرن, انا فقط اود ان التقي بالاستاذة ستيرن |
O Charles anda tão feliz e confiante desde que fisgou aquela Professora na festa do capitão. | Open Subtitles | تشارلز أصبح سعيدًا و واثقًا منذ أن قابل هذه الأستاذة |
Dizia assim: "Cara Professora Dweck, "Sei que a sua escrita se baseia numa sólida investigação científica, "e foi por isso que decidi pô-la em prática. | TED | قال: "العزيزة الأستاذة دويك، أقدّر ان كتابتك قائمة على بحث علمي صارم، و لهذا انا قررت ان اضعه قيد التطبيق. |
... a igualmente serena e linda Professora Giovana Dabrache que vai mostrar-me o díptico dela. | Open Subtitles | هادئة جداً و جميلة جداً، الأستاذة "جيوفانا دابراش". و التي ستريكم ما أعني. |
Disse ao Professor que os problemas com as provas eram secundários perante a grande questão processual e ele olha para mim e diz: | Open Subtitles | لذا أخبرتُ الأستاذة بأنّ القضايا المستندة إلى الواقع تعتبر ثانوية بالنسبة لمسألة إجرائية ونظرت إليّ وقالت |