"الأستاذة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Professora
        
    • Professor
        
    Passaram-se 25 anos e Evelyn Forget, uma Professora canadiana, encontrou os registos. TED بعد 25 سنة، قامت الأستاذة الكندية إيفيلين فور جي بإيجاد السجلات.
    A Professora disse que não o via há quase um ano. Open Subtitles قالت الأستاذة أنّها لم تره منذ أكثر من سنة تقريباً.
    O muro que me manteve a mim, Elyn, a Professora Saks, afastada daquela mulher doida, hospitalizada anos antes, caiu pelo chão em estilhaços. TED الحائط الذي أعاقني. ايلن، الأستاذة ساكس عن تلك المرأة المجنونة في المستشفى من سنين مضت حائط مهدم و في انهيار. "
    A rapariga da farmácia sai às 2:00, a enfermeira às 3:00, e a Professora às 3:30. Open Subtitles الفتاة الصيدلية تقفل على الساعة 2.00 رئيسة الممرضات تنتهي من العمل عند 3.00 و الأستاذة تخرج من المدرسة على الساعة3.30
    Teria um barco mesmo meu, e você não teria que passar fome com o salário de um Professor. Open Subtitles يكون لدى سفينة ملكى وحدى ولن يكون عليك أن تجوع مع عمل الأستاذة
    Contudo, como Chefe da Equipa dos Gryffindor, compete à Professora McGonagall determinar a acção apropriada. Open Subtitles مع ذلك بصفتها مديرة منزل جريفندور الأستاذة ماكجوناجال هي التي ستحدد الإجراءات الملائمة
    Professora McCarthy, Literatura Inglesa. Open Subtitles الأستاذة ـ مكارثي ـ المدخل إلى الأدب الإنكليزي
    Tu és a Professora aqui, eu o estudante. Open Subtitles أنت هي الأستاذة في هذا المعهد و أنا الطالب
    Ele vai até à prisão, segue a Professora patética até ao seu apartamento patético e abre a carteira. Open Subtitles لقد فحص السجن وتبع الأستاذة المثيرة للشفقة إلى غرفتها المثيرة للشفقة. وفتح محفظته السمينة.
    Também desejamos boas-vindas à nova Professora de Defesa Contra as Artes Negras, a Professora Dolores Umbridge. Open Subtitles يسرنا أيضا أن نرحب بالأستاذة الجديدة لمادة الدفاع ضد فنون السحر الأسود الأستاذة دولوريس أمبريدج
    A Professora aborreceu-se porque ninguém estava atento. Open Subtitles وغضبت الأستاذة لأن أحداً لم يُعرْ إنتباهاً للدرس
    "O rapaz solitário passou de querido da Professora a indesejado" Open Subtitles شوهد .. الفتى الوحيد ينقل من مفضل الأستاذة إلى شخص غير مرغوب به
    Tive um período livre essa manhã, Professora. Open Subtitles حسناً ، لديّ حصة فارغة هذا الصباح ، حضرة الأستاذة. لاحظتُ هذا.
    - Tive um furo, esta manhã, Professora. Open Subtitles حسناً ، لديّ حصة فارغة هذا الصباح ، حضرة الأستاذة.
    Acredite, Professora, há seis anos que me interrogo com essa mesma pergunta. Open Subtitles صدقيني حضرة الأستاذة ، لقد داومت على طرح السؤال على نفسي منذ ستـّة سنوات.
    Uma Professora da faculdade não deve precisar de ajuda... Open Subtitles أعتقد أن الأستاذة الجامعية ليست بحاجة لدين
    Professora Stern. Estou à procura da Prof. Stern. Open Subtitles الأستاذة ستيرن, انا فقط اود ان التقي بالاستاذة ستيرن
    O Charles anda tão feliz e confiante desde que fisgou aquela Professora na festa do capitão. Open Subtitles تشارلز أصبح سعيدًا و واثقًا منذ أن قابل هذه الأستاذة
    Dizia assim: "Cara Professora Dweck, "Sei que a sua escrita se baseia numa sólida investigação científica, "e foi por isso que decidi pô-la em prática. TED قال: "العزيزة الأستاذة دويك، أقدّر ان كتابتك قائمة على بحث علمي صارم، و لهذا انا قررت ان اضعه قيد التطبيق.
    ... a igualmente serena e linda Professora Giovana Dabrache que vai mostrar-me o díptico dela. Open Subtitles هادئة جداً و جميلة جداً، الأستاذة "جيوفانا دابراش". و التي ستريكم ما أعني.
    Disse ao Professor que os problemas com as provas eram secundários perante a grande questão processual e ele olha para mim e diz: Open Subtitles لذا أخبرتُ الأستاذة بأنّ القضايا المستندة إلى الواقع تعتبر ثانوية بالنسبة لمسألة إجرائية ونظرت إليّ وقالت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus