Lembra de nosso primeiro assassinato, esse momento de rendição? Foi tão doce... | Open Subtitles | أنت تتذكر حالة القتل الأولي لحظة الأستسلام تلك كانت لذيذة جداً |
Os franceses depressa se resignaram com a ideia de derrota e rendição. | Open Subtitles | الفرنسيين بسرعه تقبلوا فكرة الهزيمه و الأستسلام |
Alguns civis, bem como muitos soldados, preferiram o suicídio à rendição. | Open Subtitles | بعض المدنيين فعلوا كما فعل الكثير من العسكريين، فضلوا الأنتحارعلى الأستسلام |
Faz parte do carácter polaco ser optimista e não desistir facilmente. | Open Subtitles | هناك اشياء تميز الشخصية البولندية ومنها التفاؤل وعدم الأستسلام بسهولة |
A última coisa que quero é desistir por um problema que nem sequer temos. | Open Subtitles | آخر شيء يمكن ان افعله هو .. الأستسلام بسبب مشكلة |
O Jake tentou render-se, puseram-lhe um capuz na cabeça e arrastaram-no. | Open Subtitles | جاك حاول الأستسلام,وضعوا غطاء على ؤأسه وجروه بعيدا |
Eu sei que disse que não podes ceder perante este tipo, mas também não acho que devas fugir dele. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت أقول لا يمكنك الأستسلام لهذا الرجل ولكن أعتقد هو ليس الرجل الذي تهربين منه أيضاً |
A 8 de Janeiro, os russos propuseram os termos de rendição: | Open Subtitles | فى الثامن من يناير، عرض : الروس بنود الأستسلام |
Não me tinha preparado para os pontos de rendição, na altura, mas lá disse: | Open Subtitles | وقتها لم أكن مستعداً تماماً كى أمُلى عليه بنود وثيقة الأستسلام لكننى بدأت فقلت : |
Para a Força Aérea Americana, a rendição estava para breve. | Open Subtitles | القوات الجوية الأمريكية لم يكن لديها شكوك أن قرار الأستسلام سيُتخذ فى ظرف أسابيع لا أكثر |
não era a rendição, mas lutar até ao fim. | Open Subtitles | الذين شعروا أن الوسيلة المشرفة الوحيدة لهم للخروج من هذه الحرب ليست الأستسلام بل القتال حتى أخر رجل فيهم |
Todo aquele que se quiser ir sob a bandeira branca de rendição, que vá agora. | Open Subtitles | إذا رغب أى شخص منكم فى المغادره تحت علم الأستسلام الأبيض |
A delegação japonesa alinha-se do lado contrário ao dos aliados na mesa de rendição. | Open Subtitles | اليابانيون قد جهزوا علي الجانب الأخر يتحالفوا و يعرضون الأستسلام |
Um documento de rendição. É o que está em cima da mesa. | Open Subtitles | وثيقة الأستسلام هي ما موجود على الطاولة الحوار |
Da primeira vez que o teu pai me prendeu e queria que eu mudasse de vida, eu também queria desistir. | Open Subtitles | حينما ألقى والدك القبض علي أراد مني تغير حياتي رأس على عقب أردتُ الأستسلام أيضاً |
Não podemos desistir agora. Estamos tão próximos. | Open Subtitles | لايمكننا الأستسلام الأن أننا قريبون جداً. |
Posso matar o primeiro homem que sussurre a palavra "desistir". | Open Subtitles | سوف أقتل أول رجل يقول شيئا عن الأستسلام |
Basta ser derrubado... que começa a desistir, certo? | Open Subtitles | بمجرد أن تنطرح أرضا... ...عندئذ تبدأ فى الأستسلام.. |
Quem se atrever a render-se acabará como esta mesa! | Open Subtitles | أى شخص يتجرأ على ذكر الأستسلام سيكون مصيره مثل تلك الطاولة |
Dia após dia, os americanos avançam pouco a pouco sobre os japoneses, que preferem morrer a render-se. | Open Subtitles | ... يوم بعد يوم، تقدم الأمريكان ببطء شديد فى مواجهة مقاومة يابانية عاتية ... يفضل جنودها الموت على الأستسلام |
Prefeririam morrer do que render-se. | Open Subtitles | أنهم يفضلون الموت عن الأستسلام |
Acho que devias ceder, pelo bem comum. | Open Subtitles | أعتقد أننا أضعناها أعتقد أنه يجدر بك الأستسلام من أجل الصالح العام |