Chateia-te não poderes dizer que a tua amiga é chefe da produtora? | Open Subtitles | اختلف كل شيئ أيزعجكِ ألا تستطيعي أن تقولي هذه صديقتي مدير الأستوديو"؟" |
É a parte do contrato que diz que podemos adquirir a produtora quando quisermos. | Open Subtitles | - ص 17 المادة 4 ... تلك الجزئية في التعاقد التي تنص علي أنهُ يُمكننا غلق الأستوديو وقتما نشاء. |
Sabes como insisti para que ficasses com 1% da produtora? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين، كيف ألحّيتِ علي أن تُبقي 1% من الأستوديو لي... |
Quando o director do estúdio é despedido, a maior parte dos projectos que ainda não está a ser filmado volta para trás. | Open Subtitles | عندما يطرد رئيس الأستوديو فأنم يحولوا جميع الأفلام |
Sou inútil sem um público de estúdio. | Open Subtitles | أنا غير ذو فائدة من دون جمهور الأستوديو. |
Sabemos que os ajudou a fazer as cópias no estúdio. | Open Subtitles | نحن نعرف, أنه ساعد على نسخ المنشورات في الأستوديو |
Depois do funeral, era tempo de voltar para o estúdio. | TED | وبالتالي بعد العزاء، فقد حان وقت عودتي إلى الأستوديو. |
Isto é o que se passa no meu estúdio todos os dias. | TED | هذا ما يحصل في الأستوديو كل يوم, أمشي, أتنقل, ثم أرجع |
Isso matou a produtora. | Open Subtitles | حسناً أنا نوعاً ما... أنهيت الأستوديو. |
- É pessoal, sim. Tudo nesta produtora é pessoal. | Open Subtitles | كل شئ خاص بهذا الأستوديو شخصي... |
- Pela produtora. Não por mim. | Open Subtitles | -من الأستوديو و ليس مني |
Eles disseram que o estúdio é escuro. | Open Subtitles | لقد قالوا أنّ الأستوديو يجب أن يكون مظلماً |
O nosso estúdio é por aqui. É onde conduzimos as entrevistas com os clientes. | Open Subtitles | نحن في منزل الأستوديو من هنا حيث نجري مقابلات عملائنا |
O estúdio é ao fundo da rua, volto já. | Open Subtitles | حسناً الأستوديو في اخر الشارع سأعود فوراً |
- É o filme de estúdio que queremos. | Open Subtitles | هذه نوعية أفلام الأستوديو التي نود عملها |
Por isso, te estou a dar o meu apoio para o lugar de director de estúdio. | Open Subtitles | لهذا أدعم ترشيحك لمنصب رئاسة الأستوديو |
Atenção, amantes do perfeccionismo de estúdio. | Open Subtitles | الإنتباه يا عشاق الأستوديو الكامل |
Pensei em vir cá, para ter mais algum tempo no estúdio. | Open Subtitles | لقد ظننت أن بإمكاني القدوم وكسب وقت أضافي في الأستوديو |
E quero isso até quinta-feira, o estúdio não me larga. | Open Subtitles | قُم بهذه بحلول يوم الخميس بسبب ظغط الأستوديو عليّ |
Tento criar esta energia de invenção todos os dias no meu estúdio. | TED | فأنا أحاول أن أوجد طاقة الأختراع هذه في الأستوديو كل يوم |