O Presidente está preocupado, será que podemos confiar nos Asgard. | Open Subtitles | الرئيس يتسائل إذا كان يمكن أن نثق فى الأسجارد |
Temos o programa que vos levou para o planeta-mãe dos Asgard. | Open Subtitles | ما زلنا عندنا برنامج الاتصال الذي أخذك إلى كوكب الأسجارد |
É possível que a invisibilidade Asgard também bloqueie sinais de rádio. | Open Subtitles | يرجح أن جهاز الإخفاء لدى الأسجارد يمنع كذلك الإتصال اللاسلكى |
A nave Asgard foi destruída na batalha que se seguiu. | Open Subtitles | و قد دمّرت سفينة الأسجارد كنتيجة للمعركة التى جرت |
A investigaçao feita nesse planeta e vital para o futuro dos Asgard. | Open Subtitles | الأبحاث التى تجرى فى هذا المعمل حيوية للغاية بالنسبة لمستقبل الأسجارد |
A verdade e que a raça Asgard esta a morrer. | Open Subtitles | الحقيقة هى ، أن الأسجارد جنس محكوم عليه بالفناء |
Um de nós fica aqui e usa o scanner Asgard para orientar os outros na fuga aos guardas. | Open Subtitles | يجب أن يبقى أحدنا لتشغيل وحدة رصد الأسجارد لإرشاد الباقين بعيدا عن أى حرس أو دوريات |
Os Asgard devem ter recebido a caixa e mandaram a resposta. | Open Subtitles | لا بد ان الأسجارد حصلوا على الصندوق . و قد أرسلوا لنا هذة الرسالة |
De certeza que os Asgard não esperavam prender uma Jaffa amigo. De certeza que compreendem. | Open Subtitles | أنا متأكد ان الأسجارد لم يتوقعوا أن يأسروا . جافا صديق , أعتقد أنهم سوف يتفهمون الوضع |
- Essas histórias podem ser verdadeiras, afinal. - Pensa que os Asgard visitaram a Terra? | Open Subtitles | . ربما تكون هذة القصص صحيحة بعد كل شىء هل تعتقد أن الأسجارد زارو الأرض ؟ |
Thor prometeu deixar um professor Asgard para nos ajudar. | Open Subtitles | . لقد وعد ثور أن يترك لنا معلم من الأسجارد لكى يرشدنا |
Os Asgard têm que estar a oferecer algo em troca. É assim que funcionam as negociações. | Open Subtitles | الأسجارد يجب أن يعرضوا شيئا فى المقابل هكذا تسير المفاوضات |
Os Senhores do Sistema Goa'uid estão prontos para ouvir a proposta Asgard. | Open Subtitles | حكام نظام الجواؤلد مستعدين لسماع عرض الأسجارد |
Se o Sokar tentar destronar os Senhores do Sistema os Asgard talvez não tenham o poder para pará-lo. | Open Subtitles | ...، إذا سيطر سوكار على حكام النظام الأسجارد ربما لن .. يكون لديهم القوه الكافيه لردعه |
Os Asgard terão que fazer grandes sacrifícios. | Open Subtitles | سيطلب من الأسجارد أن يقدموا تضحيات عظيمه |
Os Senhores do Sistema aceitam a proposta Asgard? | Open Subtitles | هل قبل حكام نظام الجواؤلد عرض الأسجارد ؟ |
Mas é pela tua palavra que acreditamos nos Asgard. | Open Subtitles | ولكن أنت من قال أن نثق بهؤلاء الأسجارد |
Se ela conseguir contactar os Asgard na realidade dela, talvez os Asgard deles os ajudem. | Open Subtitles | لذا لو دّكتور كارتر يمكن أن تتّصل بألسجارد في حقيقتها لربّما الأسجارد سيساعدونهم |
Para ligar para o mundo dos Asgard tiveram de providenciar um gerador que transferisse energia extra para os condensadores do Portal? | Open Subtitles | لكي نتصل بعالم الأسجارد زوّدونا بمولّد الطاقة متصل بمكثّفات البوابة |
Parece-me tudo bem, mas nenhum de nós vai a lado nenhum a não ser que o gerador Asgard funcione. | Open Subtitles | حسنا لا نستطيع الذهاب إلى أيّ مكان مالم نجعل مولّد الأسجارد يعمل ثانية |
Embora que os Asgards que eu conheci eram uma raça nobre que na realidade ajudaram a população humana da minha galáxia. | Open Subtitles | بالطبع ، الأسجارد الذين عرفتهم كانوا جنسا نبيلا و قد ساعد في الواقع السكان البشريون في مجرتى الأم |