"الأسرار عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • segredos do
        
    • segredos dos
        
    • segredos das
        
    O Governo Chinês nao acredita em manter segredos do seu povo. Open Subtitles الحكومة الصينية لا تؤمن بإخفاء الأسرار عن شعبها
    O facto de esconder segredos do seu marido não é problema da Polícia. Open Subtitles سيدتي ، ليس خطأ الشرطة إذا كان زوجكِ يخفي الأسرار عن الآخرين
    Queria dizer-te, amigo. A sério. Odeio manter segredos do meu amigo. Open Subtitles .أردت إخبارك حقاً، أردت مصارحتك يا صديقى كرهت إخفاء الأسرار عن أصدقائى
    Nós escondemos segredos dos engravatados a toda a hora. Open Subtitles إنهُ امر عادلٌ فحسب نحنُ نخفي الأسرار عن ذوي البدل طيلة الوقت
    Não tão má como esconder segredos dos teus amigos. Open Subtitles ليست أرخص من إخفاء الأسرار عن أصدقاءك. أياً كان.
    Não é que queiramos esconder esses segredos dos outros. Normalmente, escondemo-los de nós mesmos. Open Subtitles ليس وكأنّنا نوّد إخفاء تلك الأسرار عن الآخرين، بل بالأحرى أن نخفيها عن أنفسنا، عادةً.
    Como guardar segredos das pessoas em quem devia confiar mais. Open Subtitles كيفية كتم الأسرار عن الناس الذين من المفترض أن تثق بهم أكثر من أي أحد
    Não, não, não. Não guardes segredos do resto da turma. Open Subtitles لا تحفظا الأسرار عن بقية القسم
    A teres segredos do teu chefe. Open Subtitles تخفي عن الأسرار عن مديرك
    A Iron Heights guarda melhor segredos do que prisioneiros. Open Subtitles سجن (أيرون هايتس) يجيد حفظ الأسرار عن سجلات المساجين.
    - Eu não guardo segredos do General Fury. Open Subtitles -لا أخبىء الأسرار عن الجنرال (فيوري )
    Não gosto de guardar segredos do meu pessoal. Open Subtitles -لا أحبّ حفظ الأسرار عن جماعتي .
    Quero ajudá-lo, mas tenho muita dificuldade em guardar segredos do Henry, por que ele faz aqueles truques jedis com a mente. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،أرغب بمُساعدتك {\fnAdobe Arabic}لكنّي أواجه صعوبةً بالغة في إخفاء .. الأسرار عن (هنري) لأنّه يقوم {\fnAdobe Arabic}.بحيَل
    O robô a guardar segredos dos humanos? Open Subtitles أن يخفي الآليون الأسرار عن البشر؟
    Mas eu não guardo segredos dos meus amigos. Open Subtitles لكنني لا أخفي الأسرار عن الأصدقاء
    E se há coisa que aprendi como uma Halliwell, é que não se guarda segredos das pessoas que se ama. Open Subtitles وإن كان هنالك شيء واحد تعلمته كفتاة "هاليويل" فهو: عدم إخفاء الأسرار عن الشخص الذي يحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus