"الأسرار والأكاذيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • segredos e mentiras
        
    • segredos e as mentiras
        
    Não há espaço para confiança entre segredos e mentiras. Open Subtitles الثقة لا تكون موجودة إلى جانب الأسرار والأكاذيب
    Sei que vou magoá-lo e a altura é péssima, mas uma relação baseada em segredos e mentiras está condenada a falhar. Open Subtitles أعلم أن هذا سيؤلمه وأن التوقيت غير مناسب لكن الفشل هو نهاية أي علاقة مبنيه على الأسرار والأكاذيب
    Na realidade, sinto que me tiraram uma tonelada de segredos e mentiras das costas. Open Subtitles أحس في الحقيقة كأن مائة طن من الأسرار والأكاذيب قد أزيحت عن كاهلي
    A nossa família tem invocado segredos e mentiras desde há muito tempo. Open Subtitles عائلتنا إعتمدت على الأسرار والأكاذيب لوقت طويل للغايه
    Os segredos e as mentiras e mais segredos! Open Subtitles الأسرار والأكاذيب والمزيد من الأسرار؟
    Não há aqui nada para mim além de segredos e mentiras. Open Subtitles ليس لي هنا سوى الأسرار والأكاذيب.
    segredos e mentiras, Monsieur. Open Subtitles الأسرار والأكاذيب
    São só mais segredos e mentiras. Open Subtitles المزيد من الأسرار والأكاذيب
    segredos e mentiras. Open Subtitles الأسرار والأكاذيب.
    Todos os segredos e mentiras! Open Subtitles كل هذة الأسرار والأكاذيب.
    Abe, estou farta de segredos e mentiras. Open Subtitles - (إيب)، سئمت من الأسرار والأكاذيب
    Escuta, sei que os segredos e as mentiras afetaram a nossa família. Open Subtitles أعرف أن الأسرار... الأسرار والأكاذيب أثرت في عائلتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus