A maior parte delas vem de todo o tipo de famílias, não só de famílias pobres. | TED | يأتي الكثير منهم من عائلات إستثنائية جدا وليس فقط الأسر الفقيرة |
Eles têm como alvo as famílias pobres e convencem os pais a enviarem as suas crianças. | TED | إنهم يستهدفون الأسر الفقيرة ويقنعوا الآباء بارسال أبنائهم. |
É, várias famílias pobres fazem isso por dinheiro. | Open Subtitles | حسناً، الكثير من الأسر الفقيرة تفعل هذا من أجل الدعم المادّي. |
Milhares de vacas indianas são mortas toda a semana pela sua pele, compradas de famílias pobres nas regiões rurais da Índia, que só as vendem quando têm a garantia de que os animais viverão livres em quintas. | Open Subtitles | يتم ذبح الآلاف من الأبقار الهنديه كل أسبوع لجلودها، يتم شراؤها من الأسر الفقيرة في المناطق الريفية في جزء من الهند من الذين يبيعونها لهم فقط بعد التأكد من أن هذه الحيوانات سوف تعيش بقية حياتها في المزارع. |