Gente, é com espanto que vos digo que estamos em órbita a uma altitude de 500 km à volta do lendário planeta de Magrathea. | Open Subtitles | فجرت دوائرى الكهربائية فقط لأخبركم إننا فى مدار على إرتفاع 300 ميل حول الكوكب الأسطورى ماجراثيا |
Se não impedir, meu povo virá ver, o lendário Salomão. | Open Subtitles | إذا لم أمنع ذلك فإن شعبى سيبقى و يحدق بك "سليمان " الأسطورى |
O lendário, inspirador, o inigualável Rei da Comédia, senhoras e senhores, Rupert Pupkin! | Open Subtitles | ملك الكوميديا الوحيد الأسطورى , الملهم سيداتى سادتى (روبرت بابكين) |
O lendário Tigris da Gália! | Open Subtitles | النمر الأسطورى من "غول" |
O lendário Broadhurst Monk. | Open Subtitles | -الراهب الأسطورى |