"الأسلاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • antepassados
        
    • ancestral
        
    • ancestrais
        
    • esse laço
        
    • Os anciões
        
    Isto pode ser surpreendente porque podemos, claro, olhar para estas pessoas e dizer com facilidade de onde eles ou os seus antepassados vieram. TED وهذا ربما يفاجئ اذ انه يمكننا النظر الى هؤلاء الافراد لنعرف من أي الأسلاف قد قدموا
    Não são só os antepassados que partilhamos, mas os descendentes. TED الآن , نحن لا نتشارك فقط في الأسلاف ، الأحفاد
    Não o magoes muito. Ele pode ser um ancestral. Open Subtitles لا تؤذيه أذًى بالغًا، فربما يكون أحد الأسلاف.
    Não é muito diferente da forma ancestral de cerveja que davam aos escravos para construir pirâmides. Open Subtitles ليس مختلفاً عن الأسلاف الذين أعطوا البيرة للعبيد لبناء الأهرام
    grandes ancestrais. Open Subtitles اقدر كل من وثق بي، قضيتي مهمة إيها الأسلاف العظماء
    Os ancestrais não mencionaram a sua presença aqui na base de dados. Open Subtitles لم يأت الأسلاف على ذكر وجودهم هنا فى قاعدة بياناتهم.
    E na véspera do equinócio, quando os espíritos mudam o Inverno para a Primavera, deves queimar o amuleto e enviar esse laço de volta aos seus antepassados. Open Subtitles وعشية الإعتدال الربيعي عندما تغير الأرواح الشتاء إلى الربيع يجب أن تحرقى التعويذة وترسل الرباط إلى الأسلاف
    Os anciões estão contigo! Open Subtitles الأسلاف سيكونون معك!
    Aqueles antepassados bípedes, mais parecidos com macacos? TED هؤلاء الأسلاف أشباه القردة ذات القدمين؟
    Ambas têm os mesmos pais e, portanto, o mesmo conjunto de antepassados. TED تتشارك كلتا الأختان الأبوين ذاتهما، وبذلك سلسلة الأسلاف ذاتها.
    O que acontece é que os seus antepassados franceses já não estão representados no seu ADN. TED بدلًا عن ذلك، فإن الأسلاف الفرنسية موجودين بشكل أكبر في حمضها النووي.
    A Genealogia é sobre antepassados e famílias. Open Subtitles علم الأنساب كل شيء عن الأسلاف و العائلات
    E na véspera do equinócio, quando os espíritos mudam o Inverno para a Primavera, deves queimar o amuleto e enviar esse laço de volta aos seus antepassados. Open Subtitles وعشية الإعتدال الربيعي عندما تغير الأرواح الشتاء إلى الربيع يجب أن تحرقى التعويذة وترسل الرباط إلى الأسلاف
    - Os wraith vieram cá muitas vezes, mas, com o anel ancestral na ilha, eles têm-se mostrado sempre... Open Subtitles اتى الرايث إلى هنا عدة مرات. لكن بوجود حلقة الأسلاف على الجزيرة... ... كان الرايث...
    Estávamos a planear uma ida ao continente mas, depois de vos vermos transpor o anel ancestral... Open Subtitles سنأخذ مركبتكم الآن. كنا نخطط للقيام... ... برحلة إلى البر الرئيسى لكن بعد رؤيتكم تعبرون حلقة الأسلاف...
    - quando o anel ancestral foi activado. Open Subtitles ... حتى شغلت حلقة الأسلاف.
    ancestrais que estais no céu, outros países intimidam-nos, os revolucionários andam a monte, Open Subtitles أيّها الأسلاف في الجنة، كيف للبلدان الأخرى إرهابنا، الثوريون عَبثوا،
    Estamos interessadas no ramo entre o Homo sapiens e outros ancestrais, como o Neandertal e o Homo sensorium. Open Subtitles نحن مهتمون بنقطة التفرع بين الإنسان العاقل وغيره من الأسلاف الأوائل، مثل "النياندرتال" و"كائن متحسس بشري".
    Sempre lhe chamei "Anel dos ancestrais". Open Subtitles لطالما عرفتها باسم حلقة الأسلاف.
    Os anciões ouviram! Open Subtitles الأسلاف قد سمعوا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus