Isto pode ser surpreendente porque podemos, claro, olhar para estas pessoas e dizer com facilidade de onde eles ou os seus antepassados vieram. | TED | وهذا ربما يفاجئ اذ انه يمكننا النظر الى هؤلاء الافراد لنعرف من أي الأسلاف قد قدموا |
Não são só os antepassados que partilhamos, mas os descendentes. | TED | الآن , نحن لا نتشارك فقط في الأسلاف ، الأحفاد |
Não o magoes muito. Ele pode ser um ancestral. | Open Subtitles | لا تؤذيه أذًى بالغًا، فربما يكون أحد الأسلاف. |
Não é muito diferente da forma ancestral de cerveja que davam aos escravos para construir pirâmides. | Open Subtitles | ليس مختلفاً عن الأسلاف الذين أعطوا البيرة للعبيد لبناء الأهرام |
grandes ancestrais. | Open Subtitles | اقدر كل من وثق بي، قضيتي مهمة إيها الأسلاف العظماء |
Os ancestrais não mencionaram a sua presença aqui na base de dados. | Open Subtitles | لم يأت الأسلاف على ذكر وجودهم هنا فى قاعدة بياناتهم. |
E na véspera do equinócio, quando os espíritos mudam o Inverno para a Primavera, deves queimar o amuleto e enviar esse laço de volta aos seus antepassados. | Open Subtitles | وعشية الإعتدال الربيعي عندما تغير الأرواح الشتاء إلى الربيع يجب أن تحرقى التعويذة وترسل الرباط إلى الأسلاف |
Os anciões estão contigo! | Open Subtitles | الأسلاف سيكونون معك! |
Aqueles antepassados bípedes, mais parecidos com macacos? | TED | هؤلاء الأسلاف أشباه القردة ذات القدمين؟ |
Ambas têm os mesmos pais e, portanto, o mesmo conjunto de antepassados. | TED | تتشارك كلتا الأختان الأبوين ذاتهما، وبذلك سلسلة الأسلاف ذاتها. |
O que acontece é que os seus antepassados franceses já não estão representados no seu ADN. | TED | بدلًا عن ذلك، فإن الأسلاف الفرنسية موجودين بشكل أكبر في حمضها النووي. |
A Genealogia é sobre antepassados e famílias. | Open Subtitles | علم الأنساب كل شيء عن الأسلاف و العائلات |
E na véspera do equinócio, quando os espíritos mudam o Inverno para a Primavera, deves queimar o amuleto e enviar esse laço de volta aos seus antepassados. | Open Subtitles | وعشية الإعتدال الربيعي عندما تغير الأرواح الشتاء إلى الربيع يجب أن تحرقى التعويذة وترسل الرباط إلى الأسلاف |
- Os wraith vieram cá muitas vezes, mas, com o anel ancestral na ilha, eles têm-se mostrado sempre... | Open Subtitles | اتى الرايث إلى هنا عدة مرات. لكن بوجود حلقة الأسلاف على الجزيرة... ... كان الرايث... |
Estávamos a planear uma ida ao continente mas, depois de vos vermos transpor o anel ancestral... | Open Subtitles | سنأخذ مركبتكم الآن. كنا نخطط للقيام... ... برحلة إلى البر الرئيسى لكن بعد رؤيتكم تعبرون حلقة الأسلاف... |
- quando o anel ancestral foi activado. | Open Subtitles | ... حتى شغلت حلقة الأسلاف. |
ancestrais que estais no céu, outros países intimidam-nos, os revolucionários andam a monte, | Open Subtitles | أيّها الأسلاف في الجنة، كيف للبلدان الأخرى إرهابنا، الثوريون عَبثوا، |
Estamos interessadas no ramo entre o Homo sapiens e outros ancestrais, como o Neandertal e o Homo sensorium. | Open Subtitles | نحن مهتمون بنقطة التفرع بين الإنسان العاقل وغيره من الأسلاف الأوائل، مثل "النياندرتال" و"كائن متحسس بشري". |
Sempre lhe chamei "Anel dos ancestrais". | Open Subtitles | لطالما عرفتها باسم حلقة الأسلاف. |
Os anciões ouviram! | Open Subtitles | الأسلاف قد سمعوا! |