"الأسلحة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • armas da
        
    • braços de
        
    • armas do
        
    • as armas
        
    • de armas
        
    • das armas
        
    • armas das
        
    Mandei-o tirar as armas da base e trazê-las aqui como eles pediram. Open Subtitles أمرته بأخذ تلك الأسلحة من القاعدة ويحضرها إلى هنا كما أرادوا.
    Sim, deve ter sido por isso que tiraste armas da carga. Open Subtitles أجل، وأظن لهذا قمت بسحب شحنة الأسلحة من البضائع
    *Dos braços de um pesadelo* Open Subtitles ♪ من الأسلحة من حلم مزعج ♪
    *Dos braços de um momento* Open Subtitles ♪ من الأسلحة من لحظة ♪
    O negócio de aço é um disfarce para traficar armas do Nepal. Open Subtitles تجارة الفولاذ مجرد غطاء لتهريب الأسلحة من النيبال
    Nenhum júri considerou os fabricantes de armas responsáveis por homicídio. Open Subtitles لم يحصل أن أدان المحلفون شركات صناعة الأسلحة من قبل
    - Entendido. Quero que vocês dois se desfaçam das armas das costas. - Prontos? Open Subtitles أريد من كليكما أن تجهزا لتنزيل كل الأسلحة من الخلف، هل أنتما جاهزان؟
    Achei os caras que roubaram as armas da delegacia. Open Subtitles وجدت الأشخاص الذين سرقوا الأسلحة من المحطة
    Achei os caras que roubaram as armas da delegacia! Open Subtitles وجدت الرجال الذين سرقوا الأسلحة من المحطة
    Dizer-lhe que vamos tirar as armas da Califórnia, amanhã. Open Subtitles ..سوف نخبرهم بأننا سننقل الأسلحة من خارج كاليفورنيا غداّ
    Mas não se sinta deixado de fora... se não conseguir aquelas armas da Dra. Weir, tenho toda a intenção de matá-lo também. Open Subtitles (ماكاي) ولكن لا تشعر بأنك مهمل إذا لم أحصل على تلك الأسلحة من د. (وير)، فإنني أنوي أن أقتلك كذلك
    *Dos braços de um momento* Open Subtitles ♪ من الأسلحة من لحظة ♪
    O FBI entregou estas ferramentas e armas do tipo da suinicultura. Open Subtitles لقد نقلت " قسم العمليات الفدرالية " كل هذه المعدات و الأسلحة من رجل مزرعة الخنازير
    Se perdermos essa confiança, as armas não saem das ruas. Open Subtitles لو فقدنا تلك الثقة لن تأتي الأسلحة من الشوارع
    Não á nada melhor para um traficante de armas... que uma combinação de soldados desterrados e armazéns cheios de armas. Open Subtitles ليس هناك شيء أفضل لتاجر الأسلحة من الجمع من الجنود المستاءين والمستودعات الكاملة من الأسلحة.
    Leva-a para o laboratório das armas de fogo, por favor. Open Subtitles أوصلها إلى قسم الأسلحة من فضلك
    O Wodan e telecinetico. Tirou-nos as armas das maos só com o pensamento. Open Subtitles "وودان" يحرك الأشياء بالتفكير انتزع الأسلحة من أيدينا عن طريق التفكير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus