- Os nomes não foram ainda publicados... - Nenhum grupo reivindicou o atentado. | Open Subtitles | سلطات تحجب الأسماء لا مجموعة أخذت مسئولية الانفجار لحد الآن |
Admitindo, que os nomes não ajudam na credibilidade. | Open Subtitles | اه، منح، الأسماء لا تساعد حقا في المصداقية. حسنا .. |
Às vezes, os nomes não saem da lista. | Open Subtitles | أحياناً الأسماء لا تذهب من اللائحة |
Os nomes não dizem... As pessoas sim! | Open Subtitles | الأسماء لا تهم الإنسان هو المهم |
Sei que nomes não dizem nada. | Open Subtitles | أعرف بأن الأسماء لا تعني شيئاً |
Estes nomes não têm qualquer relação com o facto da universidade | Open Subtitles | هذه الأسماء لا علاقة لها بكون الجامعة |
Os nomes não são importantes. Não consigo aguentar mais. | Open Subtitles | الأسماء لا تهم لا يمكنني الانتظار أكثر |
Os nomes não. | Open Subtitles | الأسماء لا يمكنها ذلك |
E tu eras Christopher e agora és Harry. Os nomes não importam. | Open Subtitles | وأنت كنتَ (كريستوفر) وها أنتَ الآن (هنري)، الأسماء لا تهم. |
O conceito de nomes não se aplica. | Open Subtitles | مفهوم الأسماء لا تطبق |