Eis o plano. Primeiro, cortamos este peixe e fazemos o isco. | Open Subtitles | لذا فالخطة كالتالي أولاً نقطع الأسماك و نصنع طعم |
Deitados ao lixo com espinhas de peixe e cascas de ovos. | Open Subtitles | منبوذون.. ليس لديهم سوى عظام الأسماك و قشر البيض |
Abriga-se nesta gruta para se manter quente e alimenta-se de peixe e rãs enquanto espera que a encontrem. | Open Subtitles | ,تتورك في هذا الكهف لتتدفأ و تعيش مِن أكل الأسماك و الضفادع بينما تنتظر أن يُعثرَ عليها |
O teu deus matou os peixes e enxotou as rãs da água? | Open Subtitles | أتعتبرها أعجوبه من إلهك أن تموت الأسماك و أن تترك الضفادع المياه ؟ |
Ele diz que os peixes e os animais, seriam arrastados até a praia. | Open Subtitles | لقد قال نوستراداموس بأن الأسماك و الحيوانات ستُسحق على الشاطئ |
Não come peixe e batatas fritas? | Open Subtitles | لا تأكل الأسماك و رقائق البطاطس؟ |
O Departamento de peixe e Vida Selvagem não brinca, Agente Booth. | Open Subtitles | أنتِ تمزحين إن مديرية الأسماك و الحياة البرية لا تمزح أيها العميل (بوث) |
peixe e frango do churrasco. | Open Subtitles | الأسماك و الدجاج من الشواء |
Grelhar uns peixes e olhar para as estrelas. | Open Subtitles | تعلم , تشوي بعض الأسماك و تنظر فقط الى النجوم , تبقي الأمر بسيطا تبقي الأمر بسيطا على يخت طوله 100 قدم ؟ |
Mas há aqui muita coisa em risco como todos sabemos. Os 33 refúgios de vida selvagem, tanta vida selvagem e os peixes e a diversidade. | TED | و لكن لدينا الكثير على المحك هناك، كما نعلم جميعا، لاجئوا الحياة البرية ال33، الكثير من الحيوانات البرية و الأسماك و مختلف الأنواع. |
Muitos destes peixes e corais não existem senão aqui. | Open Subtitles | العديد مِنْ هذه الأسماك و المرجانِ لا يعيشون إلا في هذا المكان . |