"الأسواق الناشئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mercados emergentes
        
    • mercado emergente
        
    Não é apenas investimento que soa bem, como tecnologia limpa, ou microfinanças em mercados emergentes ou padarias artesanais em Brooklyn. TED ليس الأمر مجرد استثماررائع مثل التكنولوجيا النظيفة أو التمويل الأصغر في الأسواق الناشئة أو المخابز الحرفية في بروكلين.
    Atualmente há mais de mil milhões de smartphones nos mercados emergentes. TED ويوجد حالياً أكثر من مليار هاتف ذكي في الأسواق الناشئة.
    Estamos a assistir a uma mudança, suportada principalmente pelas tecnologias de informação. Uma mudança no domínio do mercado a favor dos mercados emergentes. TED ونحن نشهد تحولاً، مدعوم بشكل رئيسي بتكنلوجيا المعلومات. تحول في الهيمنة على السوق تجاه الأسواق الناشئة.
    Precisamos de nvestidores privados para uma grande expansão de capital de risco, de capital próprio e circulante disponível em mercados emergentes. TED للمثتثمرين، نحتاج رأس مال كبير، عدالة، وأشخاص تعمل في الأسواق الناشئة.
    Os países de mercado emergente precisam de continuar a criar crescimento económico para que não tenhamos uma incerteza política nesses países. TED تحتاج الأسواق الناشئة إلى النمو الاقتصادي المستمر حتى لا يكون هناك نوع من عدم الثقة على المستوى السياسي في تلك الدول
    Como deve ter consciência, os problemas em torno dos problemas ambientais têm estado agora muitas vezes na agenda — em Copenhaga, o '72 em Estocolmo — e continuamos a reanalisar estes problemas em parte, porque não há um acordo fundamental. Na verdade, há uma divisão entre o que os países desenvolvidos acreditam e o que querem e o que os países de mercado emergente querem. TED كما تعلم، فالقضايا المهتمة بالبيئة كانت موضوع الساعة في العديد من المرات -- في كوبنهاغن وستوكهولم -- وما نزال نذكر هذه القضايا ولكن جزئيا وذلك لعدم وجود اتفاقية أساسية، بالعكس يوجد إنقسام بين ما تُؤمن به الدول المتقدمة وما بين ما تُريده وبيين ما تريده الأسواق الناشئة.
    E isso torna-se mais claro para mim quanto mais tempo passo em mercados emergentes. TED وقد أصبح واضحًا لي كلما أمضيت وقتي في الأسواق الناشئة.
    mercados emergentes, infra-estruturas, centrais eléctricas, telecomunicações, vida marinha, escovas limpa-vidros... Open Subtitles الأسواق الناشئة البنية التحتية توليد الطاقة، الإتصالات، عالم البحار ماسحات نوافذ السيارات
    Ao observarmos o que está por detrás dos rendimentos, vemos que há pessoas nos mercados emergentes que parecem ser arriscadas e imprevisíveis superficialmente mas que estão dispostas a reembolsar e têm capacidade para isso. TED من خلال النظر الى ما هو أبعد من الدخل يمكننا أن نرى أن الأشخاص في الأسواق الناشئة والذي يبدو ظاهرهم محفوف بالمخاطر ولا يمكن التنبؤ به في الواقع هم على استعداد، ولديهم القدرة على السداد.
    Investiram tanto neles que lhes é muito difícil reconhecer novos mercados emergentes. Mas os novos mercados emergentes são o terreno fértil TED و هم غارقون في ذلك بشدة و يكون من الصعب عليها لتحديد الأسواق الناشئة الجديدة. و الأسواق الناشئة الجديدة ستكون هي التربة الخصبة لمستهلكين متحمسين
    Devias explorar um dos "mercados emergentes"... que citaste. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تقوم بزيارة أحد... تلك الأسواق الناشئة الحريص على إستغلالها
    "Gestão de débito e mercados emergentes". Open Subtitles إدارة الديون و الأسواق الناشئة
    Mas, em suma, não pode ser a situação onde começamos a atribuir políticas aos mercados emergentes sem os próprios países desenvolvidos também a dar um golpe no que estão a fazer, tanto na oferta como na procura, nos mercados desenvolvidos. TED ولكن في جوهرها، لا يمكن أن تكون وضعية نبدأ فيها في نسب السياسات إلى الأسواق الناشئة دون تدخّل الدول المتقدمة في حد ذاتها وكذلك إلقاء نظرة على ما يقومون به على مستوى كل من العرض والطلب في الأسواق المتطورة.
    - São os mercados emergentes... Open Subtitles نحن نبحث في الأسواق الناشئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus