O Sonho Possível era o miúdo negro que jogava ao ataque. | Open Subtitles | البعد الاخر كان الولد الأسود الذي لعب في مركز الهجوم |
Mas para ver um, é preciso construir um telescópio do tamanho da Terra. Porque o buraco negro que estamos a ver emite abundantes ondas rádio. | TED | لكن لرؤية أحدها، ستحتاج لبناء تلسكوب بحجم الأرض، لأن الثقب الأسود الذي ننظر إليه تنبعث منه موجات إشعاعية وفيرة. |
É uma coisinha preta que se mete no computador. | Open Subtitles | انها الشيء الأسود الذي كنت أعرض في الكمبيوتر. |
Estás a usar aquela coisinha de renda preta que te dei? | Open Subtitles | أجل ، أتعرفين ، لا بد انك ترتدين ذلك الثوب الأسود الذي اشتريته لك |
Até me lembro do vestido preto que usei nessa noite. | Open Subtitles | أتذكر حتى الثوب الأسود الذي ارتديته ليلتها حقاً؟ |
No espectro das cores, vamos do preto, que não tem cor, até ao branco, que é a mistura de todas as cores. | Open Subtitles | في ألوان الطيف أنت تبدأ من الأسود الذي لا يعتبر لوناً وصولاً إلى الأبيض |
Pela última vez, vou recorrer à magia negra que usava há mil anos. | Open Subtitles | سأعوّل لمرّة أخيرة على السحر الأسود الذي استخدمته مرّة مُنذ ألف عام. |
A magia negra que me baniu deve ter afectado o portal. | Open Subtitles | السحر الأسود الذي نفاني حتماً أثّر على البوّابة |
Já ouviste aquela do tipo negro que conseguia correr muito depressa enquanto comia melancia e recebia da Segurança Social? | Open Subtitles | هل سمعت النكتة عن الرجل الأسود الذي يستطيع الركض بسرعة أثناء أكله لبطيخة وجمع التبرعات |
A morte é um camelo negro que se deita à porta de todos os homens. | Open Subtitles | الموت هو الجمل الأسود الذي يدق باب كلّ رجل |
O mesmo vidro negro que os cirurgiões tiraram das vítimas. | Open Subtitles | نفس الزجاج الأسود الذي استخرجه الجراحون من الضحايا |
Foram mortos na fogueira pelos Templários, pelo Torquemada e pelo cavaleiro negro que viu, o Ojeda. | Open Subtitles | أحرقهم فرسان المعبد على الأوتاد توركيمادا والفارس الأسود الذي رأيته أوخيدا |
A caixa preta que eles instalaram teve que passar pela segurança, certo? | Open Subtitles | ربما لا الصندوق الأسود الذي قاموا بتثبيته عليه أن يمر بأجراءات الأمن .. |
A realidade é que a maior parte da tinta preta que usamos habitualmente é normalmente produzida pela queima convencional de combustíveis fósseis em fábricas. | TED | الآن، الحقيقة هي أن معظم الحبر الأسود الذي نستخدمه تقليديًا تم إنتاجه تقليديًا عن طريق الحرق التقليدي للوقود الأحفوري في المصانع. |
Achas que não descobri que o indivíduo alto sob a máscara preta que anda com o Arqueiro Verde é o Curtis? | Open Subtitles | -حقًا؟ أتخالينني لم أستنتج أن الرجل الطويل ذو القناع الأسود الذي يعمل مع (السهم الأخضر) هو (كورتيس)؟ |
Experimenta aquele preto que trouxeste... com um grande decote? | Open Subtitles | جربي الأسود الذي جلبتيه معك الذ بخط رقبه منخفض |
O vestígio preto que Sid achou na ferida de tiro de kym Yanaka... não é resíduo de tiro de revólver. | Open Subtitles | الأثر الأسود الذي قال " سيد " بأنه " على جرح رصاصة " كيم تاناكا ليس رواسب إطلاق نار آدم " ؟ " |
Sabes aquele vestígio preto que a Kate encontrou na mão da vitima? | Open Subtitles | تعرف بإن اثر الأسود الذي وجدته "كايت" في يد الضحية؟ |
- Ei, és aquele preto que eu vi nas notícias. | Open Subtitles | -انت ذلك الأسود الذي رأيتُه في الأخبار |
Afinal de contas sou a irmã irresponsável. A ovelha negra que erra sempre. | Open Subtitles | بعد كل هذا، أنا الأخت الغير مبالية، الخروف الأسود الذي دائماً يشد... |
Se eu apanhar a caixa negra que estavas a proteger fico um passo mais próxima de acabar com o Percy. | Open Subtitles | وإن إستطعت أن أضع يدي على ذلك الصندوق الأسود الذي تحميه سأكون قد أقتربت بخطوة من الإيقاع بـ(بيرسي) |