A minha festa dos 16 anos foi do melhor! Uma festa na penthouse, decoração preto e cor-de-rosa, | Open Subtitles | عندما كان عمري 16 نضمّت حفلة في ملحق خارجي جعلت الخلفية باللون الأسود و الوردي |
O que é preto e branco, preto e branco, preto e branco, e preto e branco? | Open Subtitles | ما هو الشيء الأبيض و الأسود و الأبيض و الأسود و الأبيض و الأسود ؟ |
Qual será a aparência de um buraco negro e como seria ele no seu interior? | Open Subtitles | كيف يبدو الثقب الأسود و كيف سيكون من الداخل؟ |
E logo atrás de ti vem o filho negro e ruim. | Open Subtitles | وخلفك تماماً يأتى الأسود و الإبن الشرير |
Convencido que a morte dos meus pais não fora um acidente, fiquei obcecado por magia negra e maldições antigas. | Open Subtitles | لإقتناعي أن وفاة والداي لم يكن حادثاً صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه |
Aposto que aprendeste aquilo a lutar com leões e tigres, certo? | Open Subtitles | أراهن أنك تعلمت كل هذا الجراء مصارعة الأسود و النمور و ماشابه |
Não lhe via a cara, mas o realejo estava coberto por panos pretos e um macaco dançava, a pedir dinheiro. | Open Subtitles | إلا أنني لم أستطيع رؤية وجهه ولكن كان الأرغن ملفوفا باللون الأسود و كان هناك قرد يرقص مقابل بنسات |
Deixa tudo como uma fotografia a preto e branco. | Open Subtitles | تترك كل شئ مثل الصوره الأسود و الأبيض |
Se os bebés só vêem a preto e branco, então como é que... | Open Subtitles | إن كـان الصغـار لا يرون سوى الأسود و الأبيض فكيف |
-Fato de couro preto e laranja. -Couro preto e laranja? | Open Subtitles | ـ يرتدى ملابس جلدية باللونين الأسود و البرتقالى ـ أسود و برتقالى ؟ |
Para ser fiel ao filme, esta zona ficará a preto e branco... e depois, uma explosão de Technicolor. | Open Subtitles | اذا للتماشي مع الفيلم هذه المنطقة ستكون بالأبيض و الأسود و من ثم انفجار للألوان |
É o Tom Selleck negro e o Sidney Poitier branco. | Open Subtitles | اوه يا رجل, إنهم "توم سيليك" الأسود و"سيدني بواتييه" الأبيض |
Devido ao vosso amigo negro e ao Néctar Dourado, o poder do chi fortaleceu a forma do Escorpião dentro de mim. | Open Subtitles | بسبب صديقك الأسود و "الرحيق الذهبي قوة الطاقة الروحية حصنت مجاز العقرب بداخلي |
O branco de dois metros, o duende negro e a Selena Gomez só precisam ser discretos, enquanto andam no meio de vários chineses nus. | Open Subtitles | الرجل الأبيض ذو السبع أقدام طولًا ، و الشيطان الأسود و (سيلينا غوميز) عليهم أن يهدأوا .و هم حول مجموعة من الصينين العرأة |
Convencido que a morte dos meus pais não fora acidente, tornei-me obcecado pela magia negra e por maldições antigas. | Open Subtitles | لإقتناعي أن وفاة والداي لم يكن حادثاً صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه |
Se passasse o dia a ouvir vozes dizerem-me para fazer magia negra, e os comprimidos fossem a única coisa que as calasse, seriam preciosos. | Open Subtitles | لو كان لدى أصوات تحدثى طوال اليوم لأفعل السحر الأسود و أنا أعرف أن هذه الحبوب الشئ الوحيد الذى يوٌفف الأصوات |
Separação total entre a raça negra e a raça branca. | Open Subtitles | ... الإنفصال الكامل ما بين العرق الأسود . و العرق الأبيض |
Um homem tão cheio de coragem... Que fez leões e tigres fugirem e se esconderem. | Open Subtitles | رجل ملئ بالشجاعة تجعل الأسود و النمور تهرب و تتخفى |
repleta de animais como leões e avestruzes, que nunca mais vaguearam pela paisagem árabe. | Open Subtitles | ممتلئة بالعديد من الحيوانات مثل الأسود و النعام و التي لم تعد موجودة في جزيرة العرب |
Bem, fiquei realmente horrível depois de beber tudo com o Jesus, então o magricela de olhar morto, cabelos pretos e batom, perguntou se eu queria fazer malabarismos com o barril. | Open Subtitles | حسنا, لقد تحطمت حقا مع جيسوس كوغر ثم ظهر ذلك الشاب الهزيل بشعره المصبوغ باللون الأسود و يضع احمر الشفاة طلب اذا اردت احد بنداق البرميل المقلوبة |
Murcham, ficam pretos e caem, como uvas da videira. | Open Subtitles | في النهايه. ستذبل تتحول إلى اللون الأسود و تسقط كالعنب من أغصانه |