"الأشجارِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • árvores
        
    A única coisa que se podia ver do ponto onde estávamos era uma grande depressão no solo e algumas árvores quebradas. Open Subtitles أساسا ذلك صحيح، الشئ الوحيد الذى يمكن أن تراه حيث كنا هو حفرة كبيرة فى الأرض وبعض الأشجارِ المَكسورة
    Só passamos as árvores com mais velocidade. Segurem-se. Open Subtitles أَحتاجُ سرعةَ أكبرَ حتي اصبحَ فوق الأشجارِ ثق بي
    Afinal, advogados solteiros e brilhantes não crescem em árvores. Open Subtitles المحامون المؤهّلون الرائعون لا ينموا على الأشجارِ.
    Ela mora na aldeia além das árvores gigantes. Open Subtitles نعم، تَعِيشُ في القريةِ عند حافةِ الأشجارِ العملاقةِ.
    Montem um bloqueio na estrada 3! Estamos nas árvores a oeste da casa. Open Subtitles إبدأْ حاجز طرق على طريقِ 3 نحن في الأشجارِ غرب البيتِ
    Penduremos baloiços nas árvores E subamos às alturas Open Subtitles دعنا نعلّقُ الأراجيحَ على الأشجارِ ويَشْدُّ مستوى سيقانِك العالي
    Ele adora subir às árvores e comer nozes. Open Subtitles أنه يَحبُّ تَسَلُّق الأشجارِ وأْكلُ البندقَ.
    Pensei que seria um bom dia para passear e ver as árvores. Open Subtitles l إعتقدَ بأنّه سَيَكُونُ a يوم جيد لمَشي ورُؤية الأشجارِ والندى.
    Se for um campo de distorção de tempo porque as folhas estão se movendo nas árvores? Open Subtitles إذا كان حقل تشويهِ زمنى لماذا تَتحرّكُ الأوراق على الأشجارِ ؟
    Um bosque de pau-brasil na Califórnia contém 3 das árvores mais altas da Terra. Open Subtitles هذا واحد مِنْ بساتينِ الخشب الأحمر في كاليفورنيا تَحتوي على ثلاث مِنْ الأشجارِ الأطولِ على الأرضِ.
    Existe mais matéria viva numa floresta de coníferas gigantes do que em qualquer floresta tropical mas toda ela está contida nas árvores. Open Subtitles هناك مسألة أكثر حيّةً في ا غابة صنوبرياتِ عملاقةِ، مِنْ أيّ غابة أمطار إستوائية إستوائية لَكنَّه جميعاً مُحتَوى ضمن الأشجارِ.
    Saltar do alto das maiores árvores do mundo não é para corações fracos. Open Subtitles القفز مِنْ الأشجارِ الأطول في العالمِ لَيسَ للجبناءِ.
    Ao destruires estas árvores planeavas um ataque dos animais a este lugar. Open Subtitles تُخطّط للسماح للحيوانات بان تُهاجم هذا المكان بتَحْطيم هذه الأشجارِ
    O veneno poderoso destas árvores não fazia parte dos teus cálculos, pois não? Open Subtitles السمّ قوي في هذه الأشجارِ لكن هذا لم يكن جزء من خطتكِ
    Não, olhamos para as árvores na sala de projecção. Open Subtitles لا، نَنْظرُ إلى الأشجارِ في غرفةِ الانعكاسات.
    Em especial samambaias, figos e orquídeas que vivem apenas nos galhos de outras árvores. Open Subtitles هذه السراخِس تحديداً و التينِ و الزهور السحلبية تحيا فقط على أغصانِ الأشجارِ الأخرى.
    Estão a infiltrar-se entre as árvores. Open Subtitles انهم ينسلون إلى الأشجارِ الآن.
    Com espaços abertos e muitas árvores. Open Subtitles فيه فراغاتُ مفتوحة كثيراً والكثير مِنْ الأشجارِ...
    Quando o príncipe já desesperava, julgando que ficaria na floresta, ouviu um restolhar das folhas das árvores. Open Subtitles كما الأمير تَركَ أملاً، وإعتقدَ بأنّه فُقِدَ في الغابةِ إلى الأبد، سَمعَ a حَفّ في الأشجارِ.
    devia deixar aquelas árvores. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَتْركَ تلك الأشجارِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus