A única coisa que se podia ver do ponto onde estávamos era uma grande depressão no solo e algumas árvores quebradas. | Open Subtitles | أساسا ذلك صحيح، الشئ الوحيد الذى يمكن أن تراه حيث كنا هو حفرة كبيرة فى الأرض وبعض الأشجارِ المَكسورة |
Só passamos as árvores com mais velocidade. Segurem-se. | Open Subtitles | أَحتاجُ سرعةَ أكبرَ حتي اصبحَ فوق الأشجارِ ثق بي |
Afinal, advogados solteiros e brilhantes não crescem em árvores. | Open Subtitles | المحامون المؤهّلون الرائعون لا ينموا على الأشجارِ. |
Ela mora na aldeia além das árvores gigantes. | Open Subtitles | نعم، تَعِيشُ في القريةِ عند حافةِ الأشجارِ العملاقةِ. |
Montem um bloqueio na estrada 3! Estamos nas árvores a oeste da casa. | Open Subtitles | إبدأْ حاجز طرق على طريقِ 3 نحن في الأشجارِ غرب البيتِ |
Penduremos baloiços nas árvores E subamos às alturas | Open Subtitles | دعنا نعلّقُ الأراجيحَ على الأشجارِ ويَشْدُّ مستوى سيقانِك العالي |
Ele adora subir às árvores e comer nozes. | Open Subtitles | أنه يَحبُّ تَسَلُّق الأشجارِ وأْكلُ البندقَ. |
Pensei que seria um bom dia para passear e ver as árvores. | Open Subtitles | l إعتقدَ بأنّه سَيَكُونُ a يوم جيد لمَشي ورُؤية الأشجارِ والندى. |
Se for um campo de distorção de tempo porque as folhas estão se movendo nas árvores? | Open Subtitles | إذا كان حقل تشويهِ زمنى لماذا تَتحرّكُ الأوراق على الأشجارِ ؟ |
Um bosque de pau-brasil na Califórnia contém 3 das árvores mais altas da Terra. | Open Subtitles | هذا واحد مِنْ بساتينِ الخشب الأحمر في كاليفورنيا تَحتوي على ثلاث مِنْ الأشجارِ الأطولِ على الأرضِ. |
Existe mais matéria viva numa floresta de coníferas gigantes do que em qualquer floresta tropical mas toda ela está contida nas árvores. | Open Subtitles | هناك مسألة أكثر حيّةً في ا غابة صنوبرياتِ عملاقةِ، مِنْ أيّ غابة أمطار إستوائية إستوائية لَكنَّه جميعاً مُحتَوى ضمن الأشجارِ. |
Saltar do alto das maiores árvores do mundo não é para corações fracos. | Open Subtitles | القفز مِنْ الأشجارِ الأطول في العالمِ لَيسَ للجبناءِ. |
Ao destruires estas árvores planeavas um ataque dos animais a este lugar. | Open Subtitles | تُخطّط للسماح للحيوانات بان تُهاجم هذا المكان بتَحْطيم هذه الأشجارِ |
O veneno poderoso destas árvores não fazia parte dos teus cálculos, pois não? | Open Subtitles | السمّ قوي في هذه الأشجارِ لكن هذا لم يكن جزء من خطتكِ |
Não, olhamos para as árvores na sala de projecção. | Open Subtitles | لا، نَنْظرُ إلى الأشجارِ في غرفةِ الانعكاسات. |
Em especial samambaias, figos e orquídeas que vivem apenas nos galhos de outras árvores. | Open Subtitles | هذه السراخِس تحديداً و التينِ و الزهور السحلبية تحيا فقط على أغصانِ الأشجارِ الأخرى. |
Estão a infiltrar-se entre as árvores. | Open Subtitles | انهم ينسلون إلى الأشجارِ الآن. |
Com espaços abertos e muitas árvores. | Open Subtitles | فيه فراغاتُ مفتوحة كثيراً والكثير مِنْ الأشجارِ... |
Quando o príncipe já desesperava, julgando que ficaria na floresta, ouviu um restolhar das folhas das árvores. | Open Subtitles | كما الأمير تَركَ أملاً، وإعتقدَ بأنّه فُقِدَ في الغابةِ إلى الأبد، سَمعَ a حَفّ في الأشجارِ. |
devia deixar aquelas árvores. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَتْركَ تلك الأشجارِ. |