É responsável por conhecer cada centímetro dos percursos em que compete, mas também pela vida das outras três pessoas no trenó. | Open Subtitles | ليس فقط مسئول عن معرفة كل إنش أثناء السباق هو أيضاً مسئول عن أرواح الأشخاص الثلاثة الباقين في السباق |
Qual destas três pessoas está a fazer uma coisa perigosa? | TED | أيّ من هؤلاء الأشخاص الثلاثة يقوم بفعل خطر؟ |
Gostaria de perguntar-vos o que têm estas três pessoas em comum? | TED | أود أن أسألكم ما العامل المشترك بين هؤلاء الأشخاص الثلاثة ؟ |
... três pessoas que activaram o vórtice. | Open Subtitles | ..الأشخاص الثلاثة اللذين قاموا بتشغيل الدوامة |
Todos os três atiradores falharam-no e só se acertaram a si próprios? | Open Subtitles | اذا الأشخاص الثلاثة لم يصيبوه و اصابوا بعضهم البعض |
Agora mesmo, o que sabemos é que as três pessoas que aparentemente activaram o vórtice devem estar presas dentro da pirâmide. | Open Subtitles | في الوقت الحالي. ما نعرفه هو أن الأشخاص الثلاثة اللذين من الواضح أنهم قد قاموا بتشغيل الدوامة |
Então aquelas três pessoas podem ser os meus amigos. | Open Subtitles | إذن فإن هؤلاء الأشخاص الثلاثة يمكن أن يكونوا أصدقائي |
Matou três pessoas. Não é humano. | Open Subtitles | الأشخاص الثلاثة مقتولون يبدو انه ليس إنساني |
- Estas três pessoas estão relacionadas? | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص الثلاثة هم اقرباء؟ |
Preciso de ti, para matar três pessoas e este é o primeiro. | Open Subtitles | أريدك أن تقتل هؤلاء الأشخاص الثلاثة. |
Mais as três pessoas em Brainerd. | Open Subtitles | و الأشخاص الثلاثة في براينارد |
Venha dar uma boa olhadela nestas três pessoas. | Open Subtitles | إلى هؤلاء الأشخاص الثلاثة. |
Não conseguimos identificar os três assaltantes abatidos. | Open Subtitles | الأشخاص الثلاثة الذين أرتكبوا الجريمة لم يتم التعرف عليهم. |
Não, só estou a dizer que se encontrares o miúdo, saberás como é que os três homens morreram. | Open Subtitles | لا , كنت أعنى أنه إذا وجدت الطفل إذن فستعلم كيف مات هؤلاء الأشخاص الثلاثة الليلة ... عُد للمنزل |